Jeremiah 48:12 But days are coming," declares the LORD, "when I will send men who pour from pitchers, and they will pour her out; they will empty her pitchers and smash her jars. But the time is coming soon," says the LORD, "when I will send men to pour him from his jar. They will pour him out, then shatter the jar! “Therefore, behold, the days are coming, declares the LORD, when I shall send to him pourers who will pour him, and empty his vessels and break his jars in pieces. "Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, "when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars. Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. Therefore look, the days are coming-- this is the LORD's declaration-- when I will send those to him, who will pour him out. They will empty his containers and smash his jars. "Therefore, look, days are coming," declares the LORD, "when I'll send those who tip over vessels to him, and they'll tip him over. They'll empty his vessels and shatter his jars. But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the LORD, affirm it! That is why the days are coming," declares the LORD, "when I will send people to pour Moab out of its jars and to smash its pitchers. Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will send unto him captors that shall take him captive and shall empty his vessels and break his wineskins. Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will send unto him wine tippers, that shall tip him over, and shall empty his vessels, and break his jars. Therefore, behold, the days come, said the LORD, that I will send to him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. Therefore behold the days come, saith the Lord, and I will send him men that shall order and overturn his bottles, and they shall cast him down, and shall empty his vessels, and break their bottles one against another. Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons. Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send to him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles. Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces. Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces. Jeremia 48:12 ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:12 Dyr Ierymies 48:12 Еремия 48:12 耶 利 米 書 48:12 耶 和 华 说 : 日 子 将 到 , 我 必 打 发 倒 酒 的 往 他 那 里 去 , 将 他 倒 出 来 , 倒 空 他 的 器 皿 , 打 碎 他 的 ? 子 。 耶和華說:「日子將到,我必打發倒酒的往她那裡去,將她倒出來,倒空她的器皿,打碎她的罈子。 耶和华说:“日子将到,我必打发倒酒的往她那里去,将她倒出来,倒空她的器皿,打碎她的坛子。 Jeremiah 48:12 Jermiáše 48:12 Jeremias 48:12 Jeremia 48:12 ירמיה 48:12 לָכֵ֞ן הִנֵּ֖ה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְשִׁלַּחְתִּי־לֹ֥ו צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ וְנִבְלֵיהֶ֖ם יְנַפֵּֽצוּ׃ יב לכן הנה ימים באים נאם יהוה ושלחתי לו צעים וצעהו וכליו יריקו ונבליהם ינפצו לכן הנה־ימים באים נאם־יהוה ושלחתי־לו צעים וצעהו וכליו יריקו ונבליהם ינפצו׃ Jeremiás 48:12 Jeremia 48:12 JEREMIA 48:12 Jérémie 48:12 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je lui enverrai des gens qui le transvaseront; Ils videront ses vases, Et feront sauter ses outres. Mais voici, les jours viennent, dit l'Eternel, que je lui enverrai des gens qui l'enlèveront, qui videront ses vaisseaux, et qui mettront ses outres en pièces. Jeremia 48:12 Darum siehe, spricht der HERR, es kommt die Zeit, daß ich ihnen will Schröter schicken, die sie ausschroten sollen und ihre Fässer ausleeren und ihre Krüge zerschmettern. Darum fürwahr, es kommt die Zeit, ist der Spruch Jahwes, da will ich ihm Schröter senden, daß sie es ausschroten: die sollen seine Gefäße ausgießen und seine Krüge zerschmeißen! Geremia 48:12 Perciò, ecco i giorni vengono, dice il Signore, che io gli manderò de’ tramutatori, che lo tramuteranno di stanza, e vuoteranno i suoi vaselli, e spezzeranno i suoi barili. YEREMIA 48:12 예레미아 48:12 Ieremias 48:12 Jeremijo knyga 48:12 Jeremiah 48:12 Jeremias 48:12 Jeremías 48:12 Por tanto, he aquí, vienen días--declara el SEÑOR-- cuando le enviaré a trasvasadores que lo trasvasarán; vaciarán sus vasijas y harán pedazos sus cántaros. "Por tanto, vienen días," declara el SEÑOR, "cuando le enviaré gente que lo trasvasarán; vaciarán sus vasijas y harán pedazos sus cántaros. Por eso, he aquí que vienen días, dice Jehová, en que yo le enviaré trasportadores que lo harán trasportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres. Por eso, he aquí que vienen días, ha dicho Jehová, en que yo le enviaré trasportadores que lo harán trasportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres. Por eso, he aquí que vienen días, dijo el SEÑOR, en que yo le enviaré transportadores que lo harán transportar; y vaciarán sus vasos, y romperán sus odres. Jeremias 48:12 Portanto, eis que os dias vêm, diz o Senhor, em que lhe enviarei derramadores que o derramarão; e despejarão as suas vasilhas, e despedaçarão os seus jarros. Ieremia 48:12 Иеремия 48:12 Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я пришлю к нему переливателей, которые перельют его и опорожнят сосуды его, и разобьют кувшины его.[] Jeremia 48:12 Jeremiah 48:12 เยเรมีย์ 48:12 Yeremya 48:12 Gieâ-reâ-mi 48:12 |