Jeremiah 46:4 Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor! Harness the horses, and mount the stallions. Take your positions. Put on your helmets. Sharpen your spears, and prepare your armor. Harness the horses; mount, O horsemen! Take your stations with your helmets, polish your spears, put on your armor! "Harness the horses, And mount the steeds, And take your stand with helmets on! Polish the spears, Put on the scale-armor! Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish the lances; put on armor! Harness the horses! Riders, mount up! Take your positions with your helmets! Polish lances, and put on armor! Harness the horses to the chariots! Mount your horses! Put on your helmets and take your positions! Sharpen you spears! Put on your armor! Harness your horses. Mount up, you horsemen. Take your positions, and put on your helmets. Polish your spears. Put on your armor. Harness the horses; and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; polish the spears, and put on the armor. Harness the horses; and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the brigandines. Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. Harness the horses, and get up, ye horsemen: stand forth with helmets, furbish the spears, put on coats of mail. Harness the horses, and mount ye horsemen, and stand forth with helmets; polish the spears, put on the coats of mail! Harness the horses, and get up, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. Harness the horses; and mount, ye horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, and put on the coats of mail. Harness the horses, and get up, you horsemen, and stand forth with your helmets; furbish the spears, put on the coats of mail. Gird the horses, and go up, ye horsemen, And station yourselves with helmets, Polish the javelins, put on the coats of mail. Jeremia 46:4 ﺃﺭﻣﻴﺎء 46:4 Dyr Ierymies 46:4 Еремия 46:4 耶 利 米 書 46:4 你 们 套 上 车 , 骑 上 马 ! 顶 盔 站 立 , 磨 枪 贯 甲 ! 你們套上車,騎上馬!頂盔站立,磨槍貫甲! 你们套上车,骑上马!顶盔站立,磨枪贯甲! Jeremiah 46:4 Jermiáše 46:4 Jeremias 46:4 Jeremia 46:4 ירמיה 46:4 אִסְר֣וּ הַסּוּסִ֗ים וַֽעֲלוּ֙ הַפָּ֣רָשִׁ֔ים וְהִֽתְיַצְּב֖וּ בְּכֹ֥ובָעִ֑ים מִרְקוּ֙ הָֽרְמָחִ֔ים לִבְשׁ֖וּ הַסִּרְיֹנֹֽת׃ ד אסרו הסוסים ועלו הפרשים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשו הסרינת אסרו הסוסים ועלו הפרשים והתיצבו בכובעים מרקו הרמחים לבשו הסרינת׃ Jeremiás 46:4 Jeremia 46:4 JEREMIA 46:4 Jérémie 46:4 Attelez les chevaux, Montez, cavaliers! Paraissez avec vos casques, Polissez vos lances, Revêtez la cuirasse!... Attelez les chevaux, et [vous] cavaliers, montez; présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses. Jeremia 46:4 Spannet Rosse an und lasset Reiter aufsitzen, setzt Helme auf und schärft die Spieße und ziehet den Panzer an! Spannt die Rosse an und besteigt die Pferde und stellt euch auf mit Helmen bedeckt! Putzt die Speere! Legt die Panzer an! Geremia 46:4 Giugnete i cavalli a’ carri; e voi, cavalieri, montate a cavallo, e presentatevi con gli elmi; forbite le lance, mettetevi indosso le corazze. YEREMIA 46:4 예레미아 46:4 Ieremias 46:4 Jeremijo knyga 46:4 Jeremiah 46:4 Jeremias 46:4 Jeremías 46:4 Aparejad los caballos, montad los corceles y presentaos con los yelmos puestos. Bruñid las lanzas, vestíos las corazas. ¡Aparejen los caballos, Monten los corceles! ¡Preséntense con los cascos puestos! ¡Tengan bruñidas las lanzas, Vístanse las corazas! Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con yelmos; limpiad las lanzas, vestíos de corazas. Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con capacetes; limpiad las lanzas, vestíos de lorigas. Uncid caballos, y subid, vosotros los caballeros, y poneos con capacetes; limpiad las lanzas, vestíos de lorigas. Jeremias 46:4 Aparelhai os cavalos, e montai, cavaleiros! Apresentai-vos com elmos; açacalai as lanças; vesti-vos de couraças. Ieremia 46:4 Иеремия 46:4 седлайте коней и садитесь, всадники, и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони.[] Jeremia 46:4 Jeremiah 46:4 เยเรมีย์ 46:4 Yeremya 46:4 Gieâ-reâ-mi 46:4 |