Jeremiah 39:17 But I will rescue you on that day, declares the LORD; you will not be given into the hands of those you fear. but I will rescue you from those you fear so much. But I will deliver you on that day, declares the LORD, and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. "But I will deliver you on that day," declares the LORD, "and you will not be given into the hand of the men whom you dread. But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. But I will rescue you on that day"--this is the LORD's declaration--"and you will not be handed over to the men you fear. But I'll deliver you on that day," declares the LORD. "You won't be given into the hands of the men you fear. But I will rescue you when it happens. I, the LORD, affirm it! You will not be handed over to those whom you fear. But at that time I will rescue you, declares the LORD. You will not be handed over to those you fear. But I will deliver thee in that day, said the LORD, and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. But I will deliver you in that day, says the LORD: and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. But I will deliver you in that day, said the LORD: and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. And I will deliver thee in that day, saith the Lord: and thou shalt not be given into the hands of the men whom thou fearest: And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid; But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid. But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid. And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid, Jeremia 39:17 ﺃﺭﻣﻴﺎء 39:17 Dyr Ierymies 39:17 Еремия 39:17 耶 利 米 書 39:17 耶 和 华 说 : 到 那 日 我 必 拯 救 你 , 你 必 不 致 交 在 你 所 怕 的 人 手 中 。 耶和華說:到那日,我必拯救你,你必不致交在你所怕的人手中。 耶和华说:到那日,我必拯救你,你必不致交在你所怕的人手中。 Jeremiah 39:17 Jermiáše 39:17 Jeremias 39:17 Jeremia 39:17 ירמיה 39:17 וְהִצַּלְתִּ֥יךָ בַיֹּום־הַה֖וּא נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תִנָּתֵן֙ בְּיַ֣ד הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָגֹ֖ור מִפְּנֵיהֶֽם׃ יז והצלתיך ביום ההוא נאם יהוה ולא תנתן ביד האנשים אשר אתה יגור מפניהם והצלתיך ביום־ההוא נאם־יהוה ולא תנתן ביד האנשים אשר־אתה יגור מפניהם׃ Jeremiás 39:17 Jeremia 39:17 JEREMIA 39:17 Jérémie 39:17 Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains. Mais je te délivrerai en ce jour-là, dit l'Eternel, et tu ne seras point livré entre les mains des hommes dont tu as peur. Jeremia 39:17 Aber dich will ich erretten zur selben Zeit, spricht der HERR, und sollst den Leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest. {~} Dich aber will ich an jenem Tag erretten, ist der Spruch Jahwes, und du sollst nicht in die Gewalt der Männer überliefert werden, vor denen dir graut. Geremia 39:17 Ma in quel giorno io ti libererò, dice il Signore; e tu non sarai dato in man degli uomini, de’ quali tu temi. YEREMIA 39:17 예레미아 39:17 Ieremias 39:17 Jeremijo knyga 39:17 Jeremiah 39:17 Jeremias 39:17 Jeremías 39:17 `Pero yo te libraré en aquel día'--declara el SEÑOR-- `y no serás entregado en manos de los hombres que temes. "Pero Yo te libraré en aquel día," declara el SEÑOR, "y no serás entregado en manos de los hombres que temes. Mas en aquel día yo te libraré, dice Jehová, y no serás entregado en mano de aquellos a quienes tú temes. Mas en aquel día yo te libraré, dice Jehová, y no serás entregado en mano de aquellos de quienes tú temes. Mas en aquel día yo te libraré, dijo el SEÑOR, y no serás entregado en mano de aquellos de quienes tú temes. Jeremias 39:17 A ti, porém, eu livrarei naquele dia, diz o Senhor, e não serás entregue na mão dos homens a quem temes. Ieremia 39:17 Иеремия 39:17 но тебя Я избавлю в тот день, говорит Господь, и не будешь предан в руки людей, которых ты боишься.[] Jeremia 39:17 Jeremiah 39:17 เยเรมีย์ 39:17 Yeremya 39:17 Gieâ-reâ-mi 39:17 |