Jeremiah 33:3 Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.' Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. 'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.' Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not. Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know. Call to me and I'll answer you, and will tell you about great and hidden things that you don't know.' Call on me in prayer and I will answer you. I will show you great and mysterious things which you still do not know about.' Call to me, and I will answer you. I will tell you great and mysterious things that you do not know. Call unto me, and I will answer thee and show thee great and difficult things, which thou dost not know. Call unto me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not. Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you know not. Call unto me, and I will answer thee, and will show thee great things, and difficult, which thou knowest not. Cry to me and I will hear thee: and I will shew thee great things, and sure things which thou knowest not. Call unto me, and I will answer thee, and I will shew thee great and hidden things, which thou knowest not. Call unto me, and I will answer thee, and will shew thee great things, and difficult, which thou knowest not. Call to me, and I will answer thee, and show thee great and mighty things, which thou knowest not. Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know. Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them. Jeremia 33:3 ﺃﺭﻣﻴﺎء 33:3 Dyr Ierymies 33:3 Еремия 33:3 耶 利 米 書 33:3 你 求 告 我 , 我 就 应 允 你 , 并 将 你 所 不 知 道 、 又 大 又 难 的 事 指 示 你 。 你求告我,我就應允你,並將你所不知道、又大又難的事指示你。 你求告我,我就应允你,并将你所不知道、又大又难的事指示你。 Jeremiah 33:3 Jermiáše 33:3 Jeremias 33:3 Jeremia 33:3 ירמיה 33:3 קְרָ֥א אֵלַ֖י וְאֶעֱנֶ֑ךָּ וְאַגִּ֧ידָה לְּךָ֛ גְּדֹלֹ֥ות וּבְצֻרֹ֖ות לֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃ ס ג קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם {פ} קרא אלי ואענך ואגידה לך גדלות ובצרות לא ידעתם׃ ס Jeremiás 33:3 Jeremia 33:3 JEREMIA 33:3 Jérémie 33:3 Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas. Crie vers moi, je te répondrai, et je te déclarerai des choses grandes et cachées, lesquelles tu ne sais point. Jeremia 33:3 Rufe mich an, so will ich dir antworten und will dir anzeigen große und gewaltige Dinge, die du nicht weißt. Rufe mich an, so will ich dir antworten und dir Großes und Unbegreifliches, das du bisher nicht kanntest, verkündigen! Geremia 33:3 Grida a me, ed io ti risponderò, e ti dichiarerò cose grandi, e riserbate, che tu non sai. YEREMIA 33:3 예레미아 33:3 Ieremias 33:3 Jeremijo knyga 33:3 Jeremiah 33:3 Jeremias 33:3 Jeremías 33:3 ``Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces. 'Clama a Mí, y Yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces.' Clama a mí, y yo te responderé, y te enseñaré cosas grandes y difíciles que tú no conoces. Clama á mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes. Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes. Jeremias 33:3 Clama a mim, e responder-te-ei, e anunciar-te-ei coisas grandes e ocultas, que não sabes. Ieremia 33:3 Иеремия 33:3 воззови ко Мне--и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.[] Jeremia 33:3 Jeremiah 33:3 เยเรมีย์ 33:3 Yeremya 33:3 Gieâ-reâ-mi 33:3 |