Jeremiah 32:16 "After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the LORD: Then after I had given the papers to Baruch, I prayed to the LORD: “After I had given the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying: "After I had given the deed of purchase to Baruch the son of Neriah, then I prayed to the LORD, saying, Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying, "After I had given the purchase agreement to Baruch, son of Neriah, I prayed to the LORD: "After I had given the deed of purchase to Neriah's son Baruch, I prayed to the LORD: "After I had given the copies of the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the LORD, "After I had given the copies to Baruch, son of Neriah, I prayed to the LORD. I prayed, Now when I had delivered the evidence of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying, Now when I had delivered the deed of purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying, Now when I had delivered the evidence of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, Now after I had delivered the deed of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto Jehovah, saying, And after I had delivered the deed of purchase to Baruch the son of Neri, I prayed to the Lord, saying: And after I had given the writing of the purchase unto Baruch the son of Nerijah, I prayed unto Jehovah saying, Now after I had delivered the deed of the purchase unto Baruch the son of Neriah, I prayed unto the LORD, saying, Now when I had delivered the evidence of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to the LORD, saying, Now after I had delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, I prayed to Yahweh, saying, And I pray unto Jehovah -- after my giving the purchase-book unto Baruch son of Neriah -- saying, Jeremia 32:16 ﺃﺭﻣﻴﺎء 32:16 Dyr Ierymies 32:16 Еремия 32:16 耶 利 米 書 32:16 我 将 买 契 交 给 尼 利 亚 的 儿 子 巴 录 以 後 , 便 祷 告 耶 和 华 说 : 我將買契交給尼利亞的兒子巴錄以後,便禱告耶和華說: 我将买契交给尼利亚的儿子巴录以后,便祷告耶和华说: Jeremiah 32:16 Jermiáše 32:16 Jeremias 32:16 Jeremia 32:16 ירמיה 32:16 וָאֶתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה אַחֲרֵ֤י תִתִּי֙ אֶת־סֵ֣פֶר הַמִּקְנָ֔ה אֶל־בָּר֥וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֖ה לֵאמֹֽר׃ טז ואתפלל אל יהוה אחרי תתי את ספר המקנה אל ברוך בן נריה לאמר ואתפלל אל־יהוה אחרי תתי את־ספר המקנה אל־ברוך בן־נריה לאמר׃ Jeremiás 32:16 Jeremia 32:16 JEREMIA 32:16 Jérémie 32:16 Après que j'eus remis le contrat d'acquisition à Baruc, fils de Nérija, j'adressai cette prière à l'Eternel: Et après que j'eus donné à Baruc fils de Nerija le contrat d'acquisition, je fis requête à l'Eternel, en disant : Jeremia 32:16 Und da ich den Kaufbrief hatte Baruch, dem Sohn Nerias, gegeben, betete ich zum HERRN und sprach: Und nachdem ich Baruch, dem Sohne Nerijas, den Kaufbrief übergeben hatte, betete ich folgendermaßen zu Jahwe: Geremia 32:16 E dopo ch’ebbi data la scritta della compera a Baruc, figliuolo di Neria, io feci orazione al Signore, dicendo: YEREMIA 32:16 예레미아 32:16 Ieremias 32:16 Jeremijo knyga 32:16 Jeremiah 32:16 Jeremias 32:16 Jeremías 32:16 Entonces oré al SEÑOR, después de haber dado la escritura de compra a Baruc, hijo de Nerías, diciendo: "Después de haber entregado la escritura de compra a Baruc, hijo de Nerías, oré al SEÑOR: Y después que di la carta de venta a Baruc hijo de Nerías, oré a Jehová, diciendo: Y después que dí la carta de venta á Baruch hijo de Nerías, oré á Jehová, diciendo: Y después que di la carta de venta a Baruc hijo de Nerías, oré al SEÑOR, diciendo: Jeremias 32:16 E depois que dei a escritura da compra a Banique, filho de Nerias, orei ao Senhor, dizendo: Ieremia 32:16 Иеремия 32:16 И, передав купчую запись Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу:[] Jeremia 32:16 Jeremiah 32:16 เยเรมีย์ 32:16 Yeremya 32:16 Gieâ-reâ-mi 32:16 |