Jeremiah 30:7 How awful that day will be! No other will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it. In all history there has never been such a time of terror. It will be a time of trouble for my people Israel. Yet in the end they will be saved! Alas! That day is so great there is none like it; it is a time of distress for Jacob; yet he shall be saved out of it. 'Alas! for that day is great, There is none like it; And it is the time of Jacob's distress, But he will be saved from it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. How awful that day will be! There will be none like it! It will be a time of trouble for Jacob, but he will be delivered out of it. Oh how terrible! That time will be worse than any like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be rescued from it. Alas, what a terrible time of trouble it is! There has never been any like it. It is a time of trouble for the descendants of Jacob, but some of them will be rescued out of it. How terrible that day will be! There will be no other day like it. It will be a time of calamity for the descendants of Jacob, but they will be rescued from it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Alas, for that day is great, neither is there the like to it; and it Is the time of tribulation to Jacob, but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble, but he shall be saved out of it. Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even the time of Jacob's trouble; but he shall be saved out of it. Woe! for great is that day, without any like it, Yea, a time of adversity it is to Jacob, Yet out of it he is saved. Jeremia 30:7 ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:7 Dyr Ierymies 30:7 Еремия 30:7 耶 利 米 書 30:7 哀 哉 ! 那 日 为 大 , 无 日 可 比 ; 这 是 雅 各 遭 难 的 时 候 , 但 他 必 被 救 出 来 。 哀哉!那日為大,無日可比。這是雅各遭難的時候,但他必被救出來。」 哀哉!那日为大,无日可比。这是雅各遭难的时候,但他必被救出来。” Jeremiah 30:7 Jermiáše 30:7 Jeremias 30:7 Jeremia 30:7 ירמיה 30:7 הֹ֗וי כִּ֥י גָדֹ֛ול הַיֹּ֥ום הַה֖וּא מֵאַ֣יִן כָּמֹ֑הוּ וְעֵֽת־צָרָ֥ה הִיא֙ לְיַֽעֲקֹ֔ב וּמִמֶּ֖נָּה יִוָּשֵֽׁעַ׃ ז הוי כי גדול היום ההוא--מאין כמהו ועת צרה היא ליעקב וממנה יושע הוי כי גדול היום ההוא מאין כמהו ועת־צרה היא ליעקב וממנה יושע׃ Jeremiás 30:7 Jeremia 30:7 JEREMIA 30:7 Jérémie 30:7 Malheur! car ce jour est grand; Il n'y en a point eu de semblable. C'est un temps d'angoisse pour Jacob; Mais il en sera délivré. Hélas! que cette journée-là est grande, il n'y en a point eu de semblable, et elle sera un temps de détresse à Jacob; [mais] il en sera pourtant délivré. Jeremia 30:7 Es ist ja ein großer Tag, und seinesgleichen ist nicht gewesen, und ist eine Zeit der Angst in Jakob; doch soll ihm daraus geholfen werden. Wehe! gewaltig ist jener Tag, es giebt seinesgleichen nicht, und eine Zeit der Angst ist's für Jakob, aber - er wird daraus gerettet werden! Geremia 30:7 Ohimè lasso! quant’è pur grande quel giorno! non ne fu giammai alcun pari; egli è il tempo della distretta a Giacobbe; ma pure egli ne sarà salvato. YEREMIA 30:7 예레미아 30:7 Ieremias 30:7 Jeremijo knyga 30:7 Jeremiah 30:7 Jeremias 30:7 Jeremías 30:7 ``¡Ay! porque grande es aquel día, no hay otro semejante a él; es tiempo de angustia para Jacob, mas de ella será librado. ¡Ay! Porque grande es aquel día, No hay otro semejante a él. Es tiempo de angustia para Jacob, Mas de ella será librado. ¡Ah, cuán grande es aquel día! tanto, que no hay otro semejante a él; tiempo de angustia para Jacob; mas de él será librado. Ah, cuán grande es aquel día! tanto, que no hay otro semejante á él: tiempo de angustia para Jacob; mas de ella será librado. ¡Ah, cuán grande es aquel día! Tanto, que no hay otro semejante a él; y tiempo de angustia para Jacob; mas de ella será librado. Jeremias 30:7 Ah! porque aquele dia é tão grande, que não houve outro semelhante! É tempo de angústia para Jacó; todavia, há de ser livre dela. Ieremia 30:7 Иеремия 30:7 О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это--бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.[] Jeremia 30:7 Jeremiah 30:7 เยเรมีย์ 30:7 Yeremya 30:7 Gieâ-reâ-mi 30:7 |