Jeremiah 30:23 See, the storm of the LORD will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked. Look! The LORD's anger bursts out like a storm, a driving wind that swirls down on the heads of the wicked. Behold the storm of the LORD! Wrath has gone forth, a whirling tempest; it will burst upon the head of the wicked. Behold, the tempest of the LORD! Wrath has gone forth, A sweeping tempest; It will burst on the head of the wicked. Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. Look, a storm from the LORD! Wrath has gone out, a churning storm. It will whirl about the heads of the wicked. Look, the storm of the LORD! His wrath has gone forth, a twisting storm. It will swirl around the head of the wicked. Just watch! The wrath of the LORD will come like a storm. Like a raging storm it will rage down on the heads of those who are wicked. The storm of the LORD will come with his anger. Like a driving wind, it will swirl down on the heads of the wicked. Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, the whirlwind which is preparing itself; it shall remain upon the head of the wicked. Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. Behold, the whirlwind of the LORD goes forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain on the head of the wicked. Behold, the tempest of Jehovah, even his wrath, is gone forth, a sweeping tempest: it shall burst upon the head of the wicked. Behold the whirlwind of the Lord, his fury going forth, a violent storm, it shall rest upon the head of the wicked. Behold, a tempest of Jehovah, fury is gone forth, a sweeping storm: it shall whirl down upon the head of the wicked. Behold, the tempest of the LORD, even his fury, is gone forth, a sweeping tempest: it shall burst upon the head of the wicked. Behold, the whirlwind of the LORD goeth forth with fury, a continuing whirlwind: it shall fall with pain upon the head of the wicked. Behold, the storm of Yahweh, [even his] wrath, is gone forth, a sweeping storm: it shall burst on the head of the wicked. Lo, a whirlwind of Jehovah -- Fury hath gone forth -- a cutting whirlwind, On the head of the wicked it stayeth. Jeremia 30:23 ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:23 Dyr Ierymies 30:23 Еремия 30:23 耶 利 米 書 30:23 看 哪 , 耶 和 华 的 忿 怒 好 像 暴 风 已 经 发 出 ; 是 扫 灭 的 暴 风 , 必 转 到 恶 人 的 头 上 。 看哪,耶和華的憤怒好像暴風,已經發出,是掃滅的暴風,必轉到惡人的頭上。 看哪,耶和华的愤怒好像暴风,已经发出,是扫灭的暴风,必转到恶人的头上。 Jeremiah 30:23 Jermiáše 30:23 Jeremias 30:23 Jeremia 30:23 ירמיה 30:23 הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה סַ֖עַר מִתְגֹּורֵ֑ר עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃ כג הנה סערת יהוה חמה יצאה--סער מתגורר על ראש רשעים יחול הנה ׀ סערת יהוה חמה יצאה סער מתגורר על ראש רשעים יחול׃ Jeremiás 30:23 Jeremia 30:23 JEREMIA 30:23 Jérémie 30:23 Voici, la tempête de l'Eternel, la fureur éclate, L'orage se précipite, Il fond sur la tête des méchants. Voici, la tempête de l'Eternel, la fureur est sortie, un tourbillon qui s'entasse; il se posera sur la tête des méchants. Jeremia 30:23 Siehe, es wird ein Wetter des HERRN mit Grimm kommen; ein schreckliches Ungewitter wird den Gottlosen auf den Kopf fallen. Schon bricht der Sturmwind Jahwes los, ein reißender Sturm, - auf das Haupt der Frevler wälzt er sich herab; Geremia 30:23 Ecco il turbo del Signore, l’ira è uscita fuori, la tempesta si accoglie; caderà sopra il capo degli empi. YEREMIA 30:23 예레미아 30:23 Ieremias 30:23 Jeremijo knyga 30:23 Jeremiah 30:23 Jeremias 30:23 Jeremías 30:23 He aquí, la tempestad del SEÑOR con furor ha salido; una tempestad devastadora descargará sobre la cabeza de los malvados. La tempestad del SEÑOR Ha salido con furor; Una tempestad devastadora Descargará sobre la cabeza de los malvados. He aquí, la tempestad de Jehová sale con furor, tempestad devastadora; descargará dolor sobre la cabeza de los impíos. He aquí, la tempestad de Jehová sale con furor, la tempestad que se apareja; sobre la cabeza de los impíos reposará. He aquí, la tempestad del SEÑOR sale con furor, la tempestad que se apareja; sobre la cabeza de los impíos reposará. Jeremias 30:23 Eis a tempestade do Senhor! A sua indignação já saiu, uma tempestade varredora; cairá cruelmente sobre a cabeça dos impios. Ieremia 30:23 Иеремия 30:23 Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых.[] Jeremia 30:23 Jeremiah 30:23 เยเรมีย์ 30:23 Yeremya 30:23 Gieâ-reâ-mi 30:23 |