Jeremiah 27:14 Do not listen to the words of the prophets who say to you, 'You will not serve the king of Babylon,' for they are prophesying lies to you. Do not listen to the false prophets who keep telling you, 'The king of Babylon will not conquer you.' They are liars. Do not listen to the words of the prophets who are saying to you, ‘You shall not serve the king of Babylon,’ for it is a lie that they are prophesying to you. "So do not listen to the words of the prophets who speak to you, saying, 'You will not serve the king of Babylon,' for they prophesy a lie to you; Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. Do not listen to the words of the prophets who are telling you, 'You must not serve the king of Babylon,' for they are prophesying a lie to you. Don't listen to the words of the prophets who say to you, 'You won't serve the king of Babylon.' Indeed, they're prophesying a lie to you. Do not listen to the prophets who are telling you that you do not need to serve the king of Babylon. For they are prophesying lies to you. Don't listen to the prophets who tell you that you'll never serve the king of Babylon. They are prophesying lies to you. Therefore do not hearken unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you. Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. Therefore listen not to the words of the prophets that speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie to you. And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie unto you. Hearken not to the words of the prophets that say to you: You shall not serve the king of Babylon: for they tell you a lie. And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy falsehood unto you. And hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you. Therefore hearken not to the words of the prophets that speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you. Don't listen to the words of the prophets who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon; for they prophesy a lie to you. 'And ye do not hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying, Ye do not serve the king of Babylon, -- for falsehood they are prophesying to you. Jeremia 27:14 ﺃﺭﻣﻴﺎء 27:14 Dyr Ierymies 27:14 Еремия 27:14 耶 利 米 書 27:14 不 可 听 那 些 先 知 对 你 们 所 说 的 话 ; 他 们 说 : 你 们 不 致 服 事 巴 比 伦 王 , 其 实 他 们 向 你 们 说 假 预 言 。 不可聽那些先知對你們所說的話,他們說你們不致服侍巴比倫王,其實他們向你們說假預言。 不可听那些先知对你们所说的话,他们说你们不致服侍巴比伦王,其实他们向你们说假预言。 Jeremiah 27:14 Jermiáše 27:14 Jeremias 27:14 Jeremia 27:14 ירמיה 27:14 וְאַֽל־תִּשְׁמְע֞וּ אֶל־דִּבְרֵ֣י הַנְּבִאִ֗ים הָאֹמְרִ֤ים אֲלֵיכֶם֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֥א תַעַבְד֖וּ אֶת־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֑ל כִּ֣י שֶׁ֔קֶר הֵ֖ם נִבְּאִ֥ים לָכֶֽם׃ יד ואל תשמעו אל דברי הנבאים האמרים אליכם לאמר לא תעבדו את מלך בבל כי שקר הם נבאים לכם ואל־תשמעו אל־דברי הנבאים האמרים אליכם לאמר לא תעבדו את־מלך בבל כי שקר הם נבאים לכם׃ Jeremiás 27:14 Jeremia 27:14 JEREMIA 27:14 Jérémie 27:14 N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: Vous ne serez point asservis au roi de Babylone! Car c'est le mensonge qu'ils vous prophétisent. N'écoutez donc point les paroles des Prophètes qui vous parlent, en disant : vous ne serez point asservis au Roi de Babylone; car ils vous prophétisent le mensonge. Jeremia 27:14 Darum gehorcht nicht den Worten der Propheten, die euch sagen: "Ihr werdet nicht dienen müssen dem König zu Babel!" Denn sie weissagen euch falsch, Hört doch nicht auf die Reden der Propheten, die also zu euch sprechen: "Ihr werdet mit nichten dem Könige von Babel dienstbar werden!" - denn nur Lügen weissagen sie euch. Geremia 27:14 E non ascoltate le parole de’ profeti che vi dicono: Voi non servirete al re di Babilonia; perciocchè essi vi profetizzano menzogna. YEREMIA 27:14 예레미아 27:14 Ieremias 27:14 Jeremijo knyga 27:14 Jeremiah 27:14 Jeremias 27:14 Jeremías 27:14 No escuchéis, pues, las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: ``No serviréis al rey de Babilonia, porque os profetizan mentira. "No escuchen las palabras de los profetas que les dicen: 'No servirán al rey de Babilonia,' porque les profetizan mentira. No escuchéis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira. No oigáis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira. No oigáis las palabras de los profetas que os hablan, diciendo: No serviréis al rey de Babilonia; porque os profetizan mentira. Jeremias 27:14 Não deis ouvidos às palavras dos profetas que vos dizem: Não servireis ao rei de Babilônia; porque vos profetizam a mentira. Ieremia 27:14 Иеремия 27:14 И не слушайте слов пророков, которые говорят вам: `не будете служить царю Вавилонскому`; ибо они пророчествуют вам ложь.[] Jeremia 27:14 Jeremiah 27:14 เยเรมีย์ 27:14 Yeremya 27:14 Gieâ-reâ-mi 27:14 |