Jeremiah 26:4 Say to them, 'This is what the LORD says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you, "Say to them, 'This is what the LORD says: If you will not listen to me and obey my word I have given you, You shall say to them, ‘Thus says the LORD: If you will not listen to me, to walk in my law that I have set before you, "And you will say to them, 'Thus says the LORD, "If you will not listen to Me, to walk in My law which I have set before you, And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, You are to say to them: This is what the LORD says: If you do not listen to Me by living according to My instruction that I set before you Say to them, "This is what the LORD says: 'If you don't listen to me to follow my Law which I've set before you, Tell them that the LORD says, 'You must obey me! You must live according to the way I have instructed you in my laws. The LORD added, "Also say to them, 'This is what the LORD says: Suppose you don't listen to me and don't follow my teachings that I set in front of you. And thou shalt say unto them, Thus hath the LORD said: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, And you shall say unto them, Thus says the LORD; If you will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, And you shall say to them, Thus said the LORD; If you will not listen to me, to walk in my law, which I have set before you, And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, And thou shalt say to them: Thus saith the Lord: If you will not hearken to me to walk in my law, which I have given to you: And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: If ye will not hearken unto me, to walk in my law, which I have set before you, And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD: If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you, And thou shalt say to them, Thus saith the LORD, If ye will not hearken to me to walk in my law, which I have set before you, You shall tell them, Thus says Yahweh: If you will not listen to me, to walk in my law, which I have set before you, 'And thou hast said unto them: Thus said Jehovah, If ye do not hearken unto Me, to walk in My law, that I set before you, Jeremia 26:4 ﺃﺭﻣﻴﺎء 26:4 Dyr Ierymies 26:4 Еремия 26:4 耶 利 米 書 26:4 你 要 对 他 们 说 , 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 若 不 听 从 我 , 不 遵 行 我 设 立 在 你 们 面 前 的 律 法 , 你要對他們說:『耶和華如此說:你們若不聽從我,不遵行我設立在你們面前的律法, 你要对他们说:‘耶和华如此说:你们若不听从我,不遵行我设立在你们面前的律法, Jeremiah 26:4 Jermiáše 26:4 Jeremias 26:4 Jeremia 26:4 ירמיה 26:4 וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֔ם כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אִם־לֹ֤א תִשְׁמְעוּ֙ אֵלַ֔י לָלֶ֙כֶת֙ בְּתֹ֣ורָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיכֶֽם׃ ד ואמרת אליהם כה אמר יהוה אם לא תשמעו אלי ללכת בתורתי אשר נתתי לפניכם ואמרת אליהם כה אמר יהוה אם־לא תשמעו אלי ללכת בתורתי אשר נתתי לפניכם׃ Jeremiás 26:4 Jeremia 26:4 JEREMIA 26:4 Jérémie 26:4 Tu leur diras: Ainsi parle l'Eternel: Si vous ne m'écoutez pas quand je vous ordonne de suivre ma loi que j'ai mise devant vous, Tu leur diras donc : ainsi a dit l'Eternel : si vous ne m'écoutez point pour marcher dans ma Loi, laquelle je vous ai proposée, Jeremia 26:4 Und sprich zu ihnen: So spricht der HERR: Werdet ihr mir nicht gehorchen, daß ihr nach meinem Gesetz wandelt, das ich euch vorgelegt habe, Und zwar sollst du ihnen sagen: So spricht Jahwe: Wenn ihr nicht auf mich hört, indem ihr nach meinem Gesetze, das ich euch vorgelegt habe, wandelt, Geremia 26:4 Di’ loro adunque: Così ha detto il Signore: Se voi non mi ubbidite, per camminar nella mia Legge, la quale io vi ho proposta; YEREMIA 26:4 예레미아 26:4 Ieremias 26:4 Jeremijo knyga 26:4 Jeremiah 26:4 Jeremias 26:4 Jeremías 26:4 Les dirás: ``Así dice el SEÑOR: `Si no me escucháis, para andar en mi ley que he puesto delante de vosotros, "Tú les dirás: 'Así dice el SEÑOR: "Si no Me escuchan, para andar en Mi ley que he puesto delante de ustedes, Les dirás pues: Así dice Jehová: Si no me oyereis para andar en mi ley, la cual di delante de vosotros, Les dirás pues: Así ha dicho Jehová: Si no me oyereis para andar en mi ley, la cual dí delante de vosotros, Les dirás: Así dijo el SEÑOR: Si no me oyereis para andar en mi ley, la cual di delante de vosotros, Jeremias 26:4 Dize-lhes pois: Assim diz o Senhor: Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós, Ieremia 26:4 Иеремия 26:4 И скажи им: так говорит Господь: если вы не послушаетесь Меня в том, чтобы поступать по закону Моему, который Я дал вам,[] Jeremia 26:4 Jeremiah 26:4 เยเรมีย์ 26:4 Yeremya 26:4 Gieâ-reâ-mi 26:4 |