Jeremiah 23:25
Jeremiah 23:25
"I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'

"I have heard these prophets say, 'Listen to the dream I had from God last night.' And then they proceed to tell lies in my name.

I have heard what the prophets have said who prophesy lies in my name, saying, ‘I have dreamed, I have dreamed!’

"I have heard what the prophets have said who prophesy falsely in My name, saying, 'I had a dream, I had a dream!'

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

"I have heard what the prophets who prophesy a lie in My name have said, 'I had a dream! I had a dream!'

"I've heard what the prophets who prophesy lies in my name have said: 'I had a dream; I had a dream.'

The LORD says, "I have heard what those prophets who are prophesying lies in my name are saying. They are saying, 'I have had a dream! I have had a dream!'

"I've heard the prophets who speak lies in my name. They say, 'I had a dream! I had a dream!'

I have heard what those prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets said, that prophesylies in my name, and say: I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets say, who prophesy falsehood in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard what the prophets have said, who prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed.

I have heard that which the prophets said, Who prophesy in My name falsehood, saying, 'I have dreamed, I have dreamed.'

Jeremia 23:25
Kam dëgjuar atë që thonë profetët që profetizojnë gënjeshtra në emrin tim, duke thënë: Pashë një ëndërr, pashë një ëndërr!".

ﺃﺭﻣﻴﺎء 23:25
قد سمعت ما قالته الانبياء الذين تنبأوا باسمي بالكذب قائلين حلمت حلمت.

Dyr Ierymies 23:25
I haan s schoon ghoert, was de selbnzügltn Weissagn verkünddnd, aane Auftrag von mir: "Denktß enk non; i haan öbbs traeumt!"

Еремия 23:25
Чух що говорят пророците, Които в Мое име пророкуват лъжа, Като казват: Видях сън, видях сън!

耶 利 米 書 23:25
我 已 聽 見 那 些 先 知 所 說 的 , 就 是 託 我 名 說 的 假 預 言 , 他 們 說 : 我 做 了 夢 ! 我 做 了 夢 !

我 已 听 见 那 些 先 知 所 说 的 , 就 是 托 我 名 说 的 假 预 言 , 他 们 说 : 我 做 了 梦 ! 我 做 了 梦 !

我已聽見那些先知所說的,就是託我名說的假預言,他們說:『我做了夢!我做了夢!』

我已听见那些先知所说的,就是托我名说的假预言,他们说:‘我做了梦!我做了梦!’

Jeremiah 23:25
Čuo sam što govore proroci koji prorokuju laži u ime moje i tvrde: 'Usnio sam! Usnio sam!'

Jermiáše 23:25
Slýchávámť, co říkají ti proroci, kteříž prorokují lež ve jménu mém, říkajíce: Měl jsem sen, měl jsem sen.

Jeremias 23:25
Jeg har hørt, hvad Profeterne, der profeterer Løgn i mit Navn, siger: »Jeg har drømt, jeg har drømt!«

Jeremia 23:25
Ik heb gehoord, wat de profeten zeggen, die in Mijn Naam leugen profeteren, zeggende: Ik heb gedroomd, ik heb gedroomd.

ירמיה 23:25
שָׁמַ֗עְתִּי אֵ֤ת אֲשֶׁר־אָֽמְרוּ֙ הַנְּבִאִ֔ים הַֽנִּבְּאִ֥ים בִּשְׁמִ֛י שֶׁ֖קֶר לֵאמֹ֑ר חָלַ֖מְתִּי חָלָֽמְתִּי׃

כה שמעתי את אשר אמרו הנבאים הנבאים בשמי שקר לאמר  חלמתי חלמתי

שמעתי את אשר־אמרו הנבאים הנבאים בשמי שקר לאמר חלמתי חלמתי׃

Jeremiás 23:25
Hallottam, a mit a próféták mondanak, a kik hazugságot prófétálnak az én nevemben, mondván: Álmot láttam, álmot láttam.

Jeremia 23:25
Mi auxdas, kion diras la profetoj, kiuj en Mia nomo profetas malverajxon; ili diras:Mi songxis, mi songxis.

JEREMIA 23:25
Minä kuulen, että prophetat saarnaavat ja ennustavat valhetta minun nimeeni, ja sanovat: minä näin unta, minä näin unta.

Jérémie 23:25
J'ai entendu ce que les prophètes disent, prophétisant le mensonge en mon nom, disant: J'ai eu un songe, j'ai eu un songe!

J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant: J'ai eu un songe! j'ai eu un songe!

J'ai ouï ce que les Prophètes ont dit, prophétisant le mensonge en mon Nom, [et] disant : j'ai eu un songe, j'ai eu un songe.

Jeremia 23:25
Ich höre es wohl, daß die Propheten predigen und falsch weissagen in meinem Namen und sprechen: Mir hat geträumet, mir hat geträumet!

Ich höre es wohl, was die Propheten predigen und falsch weissagen in meinem Namen und sprechen: Mir hat geträumt, mir hat geträumt.

Ich höre wohl, wie die Propheten, die in meinem Namen Lüge weissagen, sprechen: Ich hatte einen Traum, einen Traum!

Geremia 23:25
Io ho udito quel che dicono i profeti che profetizzano menzogne nel mio nome, dicendo: "Ho avuto un sogno! ho avuto un sogno!"

Io ho udito quel che hanno detto quei profeti, che profetizzano menzogna nel Nome mio, dicendo: Io ho avuto un sogno, io ho avuto un sogno.

YEREMIA 23:25
Bahwa sudah Kudengar barang yang dikatakan oleh nabi-nabi yang bernubuat dusta dengan nama-Ku, katanya: Bahwa Aku sudah bermimpi, Aku sudah bermimpi!

예레미아 23:25
내 이름으로 거짓을 예언하는 선지자들의 말에 내가 몽사를 얻었다 함을 내가 들었노라

Ieremias 23:25
audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniavi

Jeremijo knyga 23:25
Aš girdėjau, ką kalbėjo pranašai, pranašaudami mano vardu melą ir sakydami: ‘Sapnavau, sapnavau!’

Jeremiah 23:25
Kua rongo ahau i nga kupu a nga poropiti, e poropiti teka na i runga i toku ingoa, e mea na, He moe naku, he moe naku.

Jeremias 23:25
Jeg har hørt hvad de profeter har sagt som profeterer løgn i mitt navn og sier: Jeg har drømt, jeg har drømt.

Jeremías 23:25
He oído lo que dicen los profetas que profetizan mentira en mi nombre, diciendo: ``¡He tenido un sueño, he tenido un sueño!

"He oído lo que dicen los profetas que profetizan mentira en Mi nombre, diciendo: '¡He tenido un sueño, he tenido un sueño!'

Yo he oído lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.

Yo he oído lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.

Yo oí lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.

Jeremias 23:25
Tenho ouvido o que dizem esses profetas que proclamam mentiras em meu Nome, afirmando: ‘Eis que tive um sonho! Tive uma visão!’

Tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: Sonhei, sonhei.   

Ieremia 23:25
,,Am auzit ce spun proorocii, cari proorocesc minciuni în Numele Meu, zicînd: ,Am avut un vis! Am visat un vis!`

Иеремия 23:25
Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: „мне снилось, мне снилось".

Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: `мне снилось, мне снилось`.[]

Jeremia 23:25
Jag har hört vad profeterna säga, de som profetera lögn i mitt namn; de säga: »Jag har haft en dröm, jag har haft en dröm.»

Jeremiah 23:25
Aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, Ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.

เยเรมีย์ 23:25
เราได้ยินผู้พยากรณ์ ผู้ซึ่งพยากรณ์เรื่องเท็จในนามของเรา ได้กล่าวแล้วว่า `ข้าพเจ้าฝันไป ข้าพเจ้าฝันไป'

Yeremya 23:25
‹‹Adımla yalancı peygamberlik edenlerin ne dediklerini duydum. ‹Bir düş gördüm! Bir düş!› diyorlar.[]

Gieâ-reâ-mi 23:25
Ta nghe điều những kẻ tiên tri nầy nói, chúng nó nhơn danh ta mà nói tiên tri giả dối, rằng: Ta có chiêm bao; thật, ta có chiêm bao!

Jeremiah 23:24
Top of Page
Top of Page