Jeremiah 20:13 Sing to the LORD! Give praise to the LORD! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked. Sing to the LORD! Praise the LORD! For though I was poor and needy, he rescued me from my oppressors. Sing to the LORD; praise the LORD! For he has delivered the life of the needy from the hand of evildoers. Sing to the LORD, praise the LORD! For He has delivered the soul of the needy one From the hand of evildoers. Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. Sing to the LORD! Praise the LORD, for He rescues the life of the needy from the hand of evil people. Sing to the LORD, give praise to the LORD! For he saves the life of the poor from the hand of the wicked. Sing to the LORD! Praise the LORD! For he rescues the oppressed from the clutches of evildoers. Sing to the LORD! Praise the LORD! He has rescued the lives of needy people from the power of wicked people. Sing unto the LORD, praise ye the LORD; for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. Sing unto the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. Sing to the LORD, praise you the LORD: for he has delivered the soul of the poor from the hand of evildoers. Sing unto Jehovah, praise ye Jehovah; for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers. Sing ye to the Lord, praise the Lord: because he hath delivered the soul of the poor out of the hand of the wicked. Sing ye unto Jehovah, praise Jehovah, for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. Sing unto the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the needy from the hand of evil-doers. Sing to the LORD, praise ye the LORD: for he hath delivered the soul of the poor from the hand of evil-doers. Sing to Yahweh, praise Yahweh; for he has delivered the soul of the needy from the hand of evildoers. Sing ye to Jehovah, praise Jehovah, For He hath delivered the soul of the needy From the hand of evil doers. Jeremia 20:13 ﺃﺭﻣﻴﺎء 20:13 Dyr Ierymies 20:13 Еремия 20:13 耶 利 米 書 20:13 你 们 要 向 耶 和 华 唱 歌 ; 赞 美 耶 和 华 ! 因 他 救 了 穷 人 的 性 命 脱 离 恶 人 的 手 。 你們要向耶和華唱歌,讚美耶和華!因他救了窮人的性命脫離惡人的手。 你们要向耶和华唱歌,赞美耶和华!因他救了穷人的性命脱离恶人的手。 Jeremiah 20:13 Jermiáše 20:13 Jeremias 20:13 Jeremia 20:13 ירמיה 20:13 ירוּ לַֽיהוָ֔ה הַֽלְל֖וּ אֶת־יְהוָ֑ה כִּ֥י הִצִּ֛יל אֶת־נֶ֥פֶשׁ אֶבְיֹ֖ון מִיַּ֥ד מְרֵעִֽים׃ ס יג שירו ליהוה--הללו את יהוה כי הציל את נפש אביון מיד מרעים {ס} ירו ליהוה הללו את־יהוה כי הציל את־נפש אביון מיד מרעים׃ ס Jeremiás 20:13 Jeremia 20:13 JEREMIA 20:13 Jérémie 20:13 Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! Car il délivre l'âme du malheureux de la main des méchants. Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel; car il a délivré l'âme des pauvres de la main des méchants. Jeremia 20:13 Singet dem HERRN, rühmt den HERRN, der des Armen Leben aus der Boshaften Händen errettet! Singet Jahwe, preiset Jahwe, daß er das Leben des Armen aus der Gewalt der Übelthäter errettete! Geremia 20:13 Cantate al Signore, lodate il Signore; perciocchè egli ha riscossa l’anima del povero dalla mano de’ malfattori. YEREMIA 20:13 예레미아 20:13 Ieremias 20:13 Jeremijo knyga 20:13 Jeremiah 20:13 Jeremias 20:13 Jeremías 20:13 Cantad al SEÑOR, alabad al SEÑOR, porque ha librado el alma del pobre de manos de los malvados. Canten al SEÑOR, alaben al SEÑOR, Porque ha librado el alma del pobre De manos de los malvados. Cantad a Jehová, load a Jehová; porque ha librado el alma del pobre de mano de los malignos. Cantad á Jehová, load á Jehová: porque librado ha el alma del pobre de mano de los malignos. Cantad al SEÑOR, load al SEÑOR; porque ha librado el alma del pobre de mano de los malignos. Jeremias 20:13 Cantai ao Senhor, louvai ao Senhor; pois livrou a alma do necessitado da mão dos malfeitores. Ieremia 20:13 Иеремия 20:13 Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. --[] Jeremia 20:13 Jeremiah 20:13 เยเรมีย์ 20:13 Yeremya 20:13 Gieâ-reâ-mi 20:13 |