Jeremiah 18:19 Listen to me, LORD; hear what my accusers are saying! LORD, hear me and help me! Listen to what my enemies are saying. Hear me, O LORD, and listen to the voice of my adversaries. Do give heed to me, O LORD, And listen to what my opponents are saying! Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Pay attention to me, LORD. Hear what my opponents are saying! LORD, pay attention to me. Listen to the voice of my accusers! Then I said, "LORD, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying. Pay attention to me, O LORD, and listen to what my accusers say. Consider me, O LORD, and hear the voice of those that contend with me. Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me. Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me. Give heed to me, O Jehovah, and hearken to the voice of them that contend with me. Give heed to me, O Lord, and hear the voice of my adversaries. Jehovah, give heed to me, and listen to the voice of those that contend with me. Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. Give heed to me, Yahweh, and listen to the voice of those who contend with me. Give attention, O Jehovah, unto me, And hearken to the voice of those contending with me. Jeremia 18:19 ﺃﺭﻣﻴﺎء 18:19 Dyr Ierymies 18:19 Еремия 18:19 耶 利 米 書 18:19 耶 和 华 啊 , 求 你 理 会 我 , 且 听 那 些 与 我 争 竞 之 人 的 话 。 耶和華啊,求你理會我,且聽那些與我爭競之人的話。 耶和华啊,求你理会我,且听那些与我争竞之人的话。 Jeremiah 18:19 Jermiáše 18:19 Jeremias 18:19 Jeremia 18:19 ירמיה 18:19 הַקְשִׁ֥יבָה יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וּשְׁמַ֖ע לְקֹ֥ול יְרִיבָֽי׃ יט הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי הקשיבה יהוה אלי ושמע לקול יריבי׃ Jeremiás 18:19 Jeremia 18:19 JEREMIA 18:19 Jérémie 18:19 Ecoute-moi, Eternel! Et entends la voix de mes adversaires! Eternel, entends-moi, et écoute la voix de ceux qui plaident contre moi. Jeremia 18:19 HERR, habe acht auf mich und höre die Stimme meiner Widersacher! So merke, Jahwe, auf mich und höre die Reden meiner Widersacher! Geremia 18:19 O Signore, attendi a me, ed ascolta la voce di quelli che contendono meco. YEREMIA 18:19 예레미아 18:19 Ieremias 18:19 Jeremijo knyga 18:19 Jeremiah 18:19 Jeremias 18:19 Jeremías 18:19 Atiéndeme, oh SEÑOR, y escucha lo que dicen mis contrarios. Atiéndeme, oh SEÑOR, Y escucha lo que dicen mis contrarios. Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. SEÑOR, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. Jeremias 18:19 Atende-me, ó Senhor, e ouve a voz dos que contendem comigo. Ieremia 18:19 Иеремия 18:19 Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.[] Jeremia 18:19 Jeremiah 18:19 เยเรมีย์ 18:19 Yeremya 18:19 Gieâ-reâ-mi 18:19 |