Jeremiah 16:8 "And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink. "And do not go to their feasts and parties. Do not eat and drink with them at all. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and drink. "Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink." Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. You must not enter the house where feasting is taking place to sit with them to eat and drink. Don't go to a banquet to sit with people to eat and drink." "'Do not go to a house where people are feasting and sit down to eat and drink with them either. "Don't even go into a home where there is a banquet. Don't sit with them to eat and drink. In the same manner thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. Also you shall not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink. You shall not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. And do not thou go into the house of feasting, to sit with them, and to eat and drink. And thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them, to eat and to drink. And thou shalt not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. Also thou shalt not go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink. You shall not go into the house of feasting to sit with them, to eat and to drink. A house of banqueting thou dost not enter, To sit with them, to eat and to drink, Jeremia 16:8 ﺃﺭﻣﻴﺎء 16:8 Dyr Ierymies 16:8 Еремия 16:8 耶 利 米 書 16:8 你 不 可 进 入 宴 乐 的 家 , 与 他 们 同 坐 吃 喝 。 你不可進入宴樂的家,與他們同坐吃喝。 你不可进入宴乐的家,与他们同坐吃喝。 Jeremiah 16:8 Jermiáše 16:8 Jeremias 16:8 Jeremia 16:8 ירמיה 16:8 וּבֵית־מִשְׁתֶּ֥ה לֹא־תָבֹ֖וא לָשֶׁ֣בֶת אֹותָ֑ם לֶאֱכֹ֖ל וְלִשְׁתֹּֽות׃ ס ח ובית משתה לא תבוא לשבת אותם לאכל ולשתות {פ} ובית־משתה לא־תבוא לשבת אותם לאכל ולשתות׃ ס Jeremiás 16:8 Jeremia 16:8 JEREMIA 16:8 Jérémie 16:8 N'entre pas non plus dans une maison de festin, Pour t'asseoir avec eux, Pour manger et pour boire. Aussi tu n'entreras point en aucune maison de festin afin de t'asseoir avec eux pour manger, ou pour boire. Jeremia 16:8 Du sollst auch in kein Trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken. Ebensowenig sollst du in ein Haus gehen, wo ein Gelage gehalten wird, um dich mit ihnen zum Essen und zum Trinken niederzusetzen. Geremia 16:8 Parimente non entrare in alcuna casa di convito, per seder con loro, per mangiare e per bere. YEREMIA 16:8 예레미아 16:8 Ieremias 16:8 Jeremijo knyga 16:8 Jeremiah 16:8 Jeremias 16:8 Jeremías 16:8 Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber. "Tampoco entres en casa de banquete para sentarte con ellos a comer y beber." Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber. Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos á comer ó á beber. Asimismo no entres en casa de convite, para sentarte con ellos a comer o a beber. Jeremias 16:8 Não entres na casa do banquete, para te assentares com eles a comer e a beber. Ieremia 16:8 Иеремия 16:8 Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить;[] Jeremia 16:8 Jeremiah 16:8 เยเรมีย์ 16:8 Yeremya 16:8 Gieâ-reâ-mi 16:8 |