Jeremiah 15:21 "I will save you from the hands of the wicked and deliver you from the grasp of the cruel." Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands." I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless.” "So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent." And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. I will deliver you from the power of evil people and redeem you from the control of the ruthless. So I'll deliver you from the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless." "I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people." I will rescue you from the power of wicked people and free you from the power of tyrants. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will ransom thee out of the hand of the strong. And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty. yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible. I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible! Jeremia 15:21 ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:21 Dyr Ierymies 15:21 Еремия 15:21 耶 利 米 書 15:21 我 必 搭 救 你 脱 离 恶 人 的 手 , 救 赎 你 脱 离 强 暴 人 的 手 。 「我必搭救你脫離惡人的手,救贖你脫離強暴人的手。」 “我必搭救你脱离恶人的手,救赎你脱离强暴人的手。” Jeremiah 15:21 Jermiáše 15:21 Jeremias 15:21 Jeremia 15:21 ירמיה 15:21 וְהִצַּלְתִּ֖יךָ מִיַּ֣ד רָעִ֑ים וּפְדִתִ֖יךָ מִכַּ֥ף עָרִצִֽים׃ פ כא והצלתיך מיד רעים ופדתיך מכף ערצים {ס} והצלתיך מיד רעים ופדתיך מכף ערצים׃ פ Jeremiás 15:21 Jeremia 15:21 JEREMIA 15:21 Jérémie 15:21 Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents. Et je te délivrerai de la main des malins, et te rachèterai de la main des terribles. Jeremia 15:21 und will dich erretten aus der Hand der Bösen und erlösen aus der Hand der Tyrannen. und ich will dich aus der Hand der Bösen erretten und dich aus der Faust der Gewaltthätigen befreien. Geremia 15:21 E ti trarrò di man de’ maligni, e ti riscoterò di man de’ violenti. YEREMIA 15:21 예레미아 15:21 Ieremias 15:21 Jeremijo knyga 15:21 Jeremiah 15:21 Jeremias 15:21 Jeremías 15:21 Te libraré de la mano de los malos, y te redimiré de la garra de los violentos. "Te libraré de la mano de los malos, Y te redimiré de la garra de los violentos." Y te libraré de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes. Y librarte he de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes. Y te libraré de la mano de los malos, y te redimiré de la mano de los fuertes. Jeremias 15:21 E arrebatar-te-ei da mão dos iníquos, e livrar-te-ei da mão dos cruéis. Ieremia 15:21 Иеремия 15:21 И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.[] Jeremia 15:21 Jeremiah 15:21 เยเรมีย์ 15:21 Yeremya 15:21 Gieâ-reâ-mi 15:21 |