Jeremiah 10:23 LORD, I know that people's lives are not their own; it is not for them to direct their steps. I know, LORD, that our lives are not our own. We are not able to plan our own course. I know, O LORD, that the way of man is not in himself, that it is not in man who walks to direct his steps. I know, O LORD, that a man's way is not in himself, Nor is it in a man who walks to direct his steps. O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. I know, LORD, that a man's way of life is not his own; no one who walks determines his own steps. LORD, I know that a person's life is not his to control, nor does a person establish his way in life. LORD, we know that people do not control their own destiny. It is not in their power to determine what will happen to them. O LORD, I know that the way humans act is not under their control. Humans do not direct their steps as they walk. O LORD, I know that man is not the lord of his own way: it is not in man that walks to order his steps. O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps. O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walks to direct his steps. O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. I know, O Lord, that the way of a man is not his: neither is it in a man to walk, and to direct his steps. I know, Jehovah, that the way of man is not his own; it is not in a man that walketh to direct his steps. O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps. Yahweh, I know that the way of man is not in himself: it is not in man who walks to direct his steps. I have known, O Jehovah, that not of man is his way, Not of man the going and establishing of his step. Jeremia 10:23 ﺃﺭﻣﻴﺎء 10:23 Dyr Ierymies 10:23 Еремия 10:23 耶 利 米 書 10:23 耶 和 华 啊 , 我 晓 得 人 的 道 路 不 由 自 己 , 行 路 的 人 也 不 能 定 自 己 的 脚 步 。 耶和華啊,我曉得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的腳步。 耶和华啊,我晓得人的道路不由自己,行路的人也不能定自己的脚步。 Jeremiah 10:23 Jermiáše 10:23 Jeremias 10:23 Jeremia 10:23 ירמיה 10:23 יָדַ֣עְתִּי יְהוָ֔ה כִּ֛י לֹ֥א לָאָדָ֖ם דַּרְכֹּ֑ו לֹֽא־לְאִ֣ישׁ הֹלֵ֔ךְ וְהָכִ֖ין אֶֽת־צַעֲדֹֽו׃ כג ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא לאיש הלך והכין את צעדו ידעתי יהוה כי לא לאדם דרכו לא־לאיש הלך והכין את־צעדו׃ Jeremiás 10:23 Jeremia 10:23 JEREMIA 10:23 Jérémie 10:23 Je le sais, ô Eternel! La voie de l'homme n'est pas en son pouvoir; Ce n'est pas à l'homme, quand il marche, A diriger ses pas. Eternel, je connais que la voie de l'homme ne dépend pas de lui, et qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche, de diriger ses pas. Jeremia 10:23 Ich weiß, HERR, daß des Menschen Tun steht nicht in seiner Gewalt, und steht in niemands Macht, wie er wandle oder seinen Gang richte. Ich weiß, Jahwe, daß das Schicksal des Menschen nicht in seiner Macht steht, noch in der Gewalt eines Mannes, der einherwandelt, daß er seinen Schritt zum Ziele lenke. Geremia 10:23 O Signore, io conosco che la via dell’uomo non è in suo potere; e che non è in poter dell’uomo che cammina di addirizzare i suoi passi. YEREMIA 10:23 예레미아 10:23 Ieremias 10:23 Jeremijo knyga 10:23 Jeremiah 10:23 Jeremias 10:23 Jeremías 10:23 Yo sé, oh SEÑOR, que no depende del hombre su camino, ni de quien anda el dirigir sus pasos. Yo sé, oh SEÑOR, que no depende del hombre su camino, Ni de quien anda el dirigir sus pasos. Conozco, oh Jehová, que el hombre no es señor de su camino, ni del hombre que camina el ordenar sus pasos. Conozco, oh Jehová, que el hombre no es señor de su camino, ni del hombre que camina es ordenar sus pasos. Conozco, oh SEÑOR, que el hombre no es señor de su propio camino, ni del hombre que camina es el ordenar sus pasos. Jeremias 10:23 Eu sei, ó Senhor, que não é do homem o seu caminho; nem é do homem que caminha o dirigir os seus passos. Ieremia 10:23 Иеремия 10:23 Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.[] Jeremia 10:23 Jeremiah 10:23 เยเรมีย์ 10:23 Yeremya 10:23 Gieâ-reâ-mi 10:23 |