Isaiah 64:1 Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you! Oh, that you would burst from the heavens and come down! How the mountains would quake in your presence! Oh that you would rend the heavens and come down, that the mountains might quake at your presence— Oh, that You would rend the heavens and come down, That the mountains might quake at Your presence-- Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, If only You would tear the heavens open and come down, so that mountains would quake at Your presence-- If only you would tear open the heavens and come down, so that the mountains would quake at your presence— If only you would tear apart the sky and come down! The mountains would tremble before you! If only you would split open the heavens and come down! The mountains would quake at your presence. Oh that thou would rend the heavens, that thou would come down, that the mountains might flow down at thy presence, Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence. Oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence, Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might quake at thy presence, THAT thou wouldst rend the heavens, and wouldst come down: the mountains would melt away at thy presence. Oh, that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence, Oh that thou wouldest rend the heavens, that thou wouldest come down, that the mountains might flow down at thy presence; Oh that thou wouldst rend the heavens, that thou wouldst come down, that the mountains might flow down at thy presence,\ Oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence, Didst Thou not rend the heavens? Thou didst come down, From thy presence did mountains flow, Isaia 64:1 ﺃﺷﻌﻴﺎء 64:1 Dyr Ieseien 64:1 Исая 64:1 以 賽 亞 書 64:1 愿 你 裂 天 而 降 ; 愿 山 在 你 面 前 震 动 ─ 願你裂天而降,願山在你面前震動, 愿你裂天而降,愿山在你面前震动, Isaiah 64:1 Izaiáše 64:1 Esajas 64:1 Jesaja 64:1 ישעה 64:1 לוּא־קָרַ֤עְתָּ שָׁמַ֙יִם֙ יָרַ֔דְתָּ מִפָּנֶ֖יךָ הָרִ֥ים נָזֹֽלּוּ׃ לוא קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו לוא־קרעת שמים ירדת מפניך הרים נזלו׃ Ézsaiás 64:1 Jesaja 64:1 JESAJA 64:1 Ésaïe 64:1 Oh! si tu déchirais les cieux, et si tu descendais, Les montagnes s'ébranleraient devant toi, A la mienne volonté que tu fendisses les cieux, et que tu descendisses, [et] que les montagnes s'écoulassent de devant toi! Jesaja 64:1 Ach daß du den Himmel zerrissest und führest herab, daß die Berge vor dir zerflössen, wie ein heißes Wasser vom heftigen Feuer versiedet, - so wie Feuer Reisig anzündet, Feuer das Wasser in Wallung bringt, - um deinen Widersachern deinen Namen kund zu machen, daß vor dir die Völker erbeben müßten, Isaia 64:1 Oh! fendessi tu pure i cieli, e scendessi, sì che i monti colassero per la tua presenza! YESAYA 64:1 이사야 64:1 Isaias 64:1 Izaijo knyga 64:1 Isaiah 64:1 Esaias 64:1 Isaías 64:1 ¡Oh, si rasgaras los cielos y descendieras, si los montes se estremecieran ante tu presencia ¡Oh, si rasgaras los cielos y descendieras! Si los montes se estremecieran ante Tu presencia ¡Oh si rompiese los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes, OH si rompiese los cielos, y descendieras, y á tu presencia se escurriesen los montes, ¡Oh, si rompiese los cielos, y descendieras, y a tu presencia se escurriesen los montes, Isaías 64:1 Oh! se fendesses os céus, e descesses, e os montes tremessem à tua presença, Isaia 64:1 Исаия 64:1 О, если бы Ты расторг небеса [и] сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,[] Jesaja 64:1 Isaiah 64:1 อิสยาห์ 64:1 Yeşaya 64:1 EÂ-sai 64:1 |