Isaiah 5:26 He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily! He will send a signal to distant nations far away and whistle to those at the ends of the earth. They will come racing toward Jerusalem. He will raise a signal for nations far away, and whistle for them from the ends of the earth; and behold, quickly, speedily they come! He will also lift up a standard to the distant nation, And will whistle for it from the ends of the earth; And behold, it will come with speed swiftly. And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: He raises a signal flag for the distant nations and whistles for them from the ends of the earth. Look--how quickly and swiftly they come! The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come! He lifts a signal flag for a distant nation, he whistles for it to come from the far regions of the earth. Look, they come quickly and swiftly. The LORD raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly! And he will lift up a banner as an example to Gentiles that are far and will hiss unto those that are in the end of the earth; and behold, they shall come with speed swiftly: And he will lift up a banner to the nations from afar, and will whistle unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed, swiftly: And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss to them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth; and, behold, they shall come with speed swiftly. And he will lift up a sign to the nations afar off, and will whistle to them from the ends of the earth: and behold they shall come with speed swiftly. And he will lift up a banner to the nations afar off, and will hiss for one from the end of the earth; and behold, it will come rapidly and lightly. And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss for them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly: And he will lift up an ensign to the nations from afar, and will hiss to them from the end of the earth: and behold, they shall come with speed swiftly: He will lift up a banner to the nations from far, and he will whistle for them from the end of the earth. Behold, they will come speedily and swiftly. And He lifted up an ensign to nations afar off, And hissed to it from the end of the earth, And lo, with haste, swift it cometh. Isaia 5:26 ﺃﺷﻌﻴﺎء 5:26 Dyr Ieseien 5:26 Исая 5:26 以 賽 亞 書 5:26 他 必 竖 立 大 旗 , 招 远 方 的 国 民 , 发 嘶 声 叫 他 们 从 地 极 而 来 ; 看 哪 , 他 们 必 急 速 奔 来 。 他必豎立大旗招遠方的國民,發嘶聲叫他們從地極而來。看哪,他們必急速奔來! 他必竖立大旗招远方的国民,发咝声叫他们从地极而来。看哪,他们必急速奔来! Isaiah 5:26 Izaiáše 5:26 Esajas 5:26 Jesaja 5:26 ישעה 5:26 וְנָֽשָׂא־נֵ֤ס לַגֹּויִם֙ מֵרָחֹ֔וק וְשָׁ֥רַק לֹ֖ו מִקְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ וְהִנֵּ֥ה מְהֵרָ֖ה קַ֥ל יָבֹֽוא׃ כו ונשא נס לגוים מרחוק ושרק לו מקצה הארץ והנה מהרה קל יבוא ונשא־נס לגוים מרחוק ושרק לו מקצה הארץ והנה מהרה קל יבוא׃ Ézsaiás 5:26 Jesaja 5:26 JESAJA 5:26 Ésaïe 5:26 Il élève une bannière pour les peuples lointains, Et il en siffle un des extrémités de la terre: Et voici, il arrive avec promptitude et légèreté. Et il élèvera l'enseigne vers les nations éloignées, et sifflera à chacune d'elles depuis les bouts de la terre; et voici chacune viendra promptement et légèrement. Jesaja 5:26 Denn er wird ein Panier aufwerfen fern unter den Heiden und dieselben locken vom Ende der Erde. Und siehe, eilend und schnell kommen sie daher, Und er wird ein Panier aufpflanzen für ein Volk in der Ferne und es vom Rande der Erde herbeilocken: Schon kommt es eilends, schnell heran! Isaia 5:26 Ed egli alzerà la bandiera alle nazioni lontane, e fischierà loro dall’estremità della terra; ed ecco, prestamente e leggermente verranno. YESAYA 5:26 이사야 5:26 Isaias 5:26 Izaijo knyga 5:26 Isaiah 5:26 Esaias 5:26 Isaías 5:26 Alzará estandarte a la nación lejana, y le silbará desde los confines de la tierra, y he aquí, vendrá muy pronto, con rapidez. Alzará estandarte a la nación lejana, Y le silbará desde los confines de la tierra, Y vendrá muy pronto, con rapidez. Y alzará pendón a naciones lejanas, y silbará al que está en el extremo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente. Y alzará pendón á gentes de lejos, y silbará al que está en el cabo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente. Y alzará pendón a gentiles de lejos, y silbará al que está en el cabo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente. Isaías 5:26 E ele arvorará um estandarte para as nações de longe, e lhes assobiará desde a extremidade da terra; e eis que virão muito apressadamente. Isaia 5:26 Исаия 5:26 И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, --и вот, он легко и скоро придет;[] Jesaja 5:26 Isaiah 5:26 อิสยาห์ 5:26 Yeşaya 5:26 EÂ-sai 5:26 |