Isaiah 49:14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me." Yet Jerusalem says, "The LORD has deserted us; the Lord has forgotten us." But Zion said, “The LORD has forsaken me; my Lord has forgotten me.” But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me." But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. Zion says, "The LORD has abandoned me; The Lord has forgotten me!"" "But Zion said, 'The LORD has abandoned me, and my God has forgotten me.' "Zion said, 'The LORD has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.' But Zion said, "The LORD has abandoned me. My Lord has forgotten me." But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me. But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me. But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me. But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. And Sion said: The Lord hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me. But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me. But Zion said, "Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me." And Zion saith, 'Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.' Isaia 49:14 ﺃﺷﻌﻴﺎء 49:14 Dyr Ieseien 49:14 Исая 49:14 以 賽 亞 書 49:14 锡 安 说 : 耶 和 华 离 弃 了 我 ; 主 忘 记 了 我 。 「錫安說:『耶和華離棄了我,主忘記了我。』 “锡安说:‘耶和华离弃了我,主忘记了我。’ Isaiah 49:14 Izaiáše 49:14 Esajas 49:14 Jesaja 49:14 ישעה 49:14 וַתֹּ֥אמֶר צִיֹּ֖ון עֲזָבַ֣נִי יְהוָ֑ה וַאדֹנָ֖י שְׁכֵחָֽנִי׃ יד ותאמר ציון עזבני יהוה ואדני שכחני ותאמר ציון עזבני יהוה ואדני שכחני׃ Ézsaiás 49:14 Jesaja 49:14 JESAJA 49:14 Ésaïe 49:14 Sion disait: L'Eternel m'abandonne, Le Seigneur m'oublie! - Mais Sion a dit; l'Eternel m'a délaissée, et le Seigneur m'a oubliée. Jesaja 49:14 Zion aber spricht: Der HERR hat mich verlassen, der HERR hat mein vergessen. Zion aber sprach: Jahwe hat mich verlassen, und der Herr hat meiner vergessen! - Isaia 49:14 Or Sion ha detto: Il Signore mi ha abbandonata, ed il Signore mi ha dimenticata. YESAYA 49:14 이사야 49:14 Isaias 49:14 Izaijo knyga 49:14 Isaiah 49:14 Esaias 49:14 Isaías 49:14 Pero Sion dijo: El SEÑOR me ha abandonado, el Señor se ha olvidado de mí. Pero Sion dijo: "El SEÑOR me ha abandonado, El Señor se ha olvidado de mí." Pero Sión dijo: Me dejó Jehová, y el Señor se olvidó de mí. Mas Sión dijo: Dejóme Jehová, y el Señor se olvidó de mí. Mas Sion dijo: Me dejó el SEÑOR, y el Señor se olvidó de mí. Isaías 49:14 Mas Sião diz: O Senhor me desamparou, o meu Senhor se esqueceu de mim. Isaia 49:14 Исаия 49:14 А Сион говорил: `оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!`[] Jesaja 49:14 Isaiah 49:14 อิสยาห์ 49:14 Yeşaya 49:14 EÂ-sai 49:14 |