Isaiah 48:4 For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze. For I know how stubborn and obstinate you are. Your necks are as unbending as iron. Your heads are as hard as bronze. Because I know that you are obstinate, and your neck is an iron sinew and your forehead brass, "Because I know that you are obstinate, And your neck is an iron sinew And your forehead bronze, Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; Because I know that you are stubborn, and your neck is iron and your forehead bronze, Because I knew that you are obstinate, and because your neck is an iron sinew, and your forehead is bronze, I did this because I know how stubborn you are. Your neck muscles are like iron and your forehead like bronze. I know that you are stubborn. Like iron, you are hardheaded. Like bronze, nothing gets through your thick skull. Because I know that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow bronze; Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow bronze; Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass; Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; For I knew that thou art stubborn, and thy neck is as an iron sinew, and thy forehead as brass. Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass, Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; Because I knew that thou art obstinate, and thy neck is an iron sinew, and thy brow brass; Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, and your brow brass; From my knowing that thou art obstinate, And a sinew of iron thy neck, And thy forehead brass, Isaia 48:4 ﺃﺷﻌﻴﺎء 48:4 Dyr Ieseien 48:4 Исая 48:4 以 賽 亞 書 48:4 因 为 我 素 来 知 道 你 是 顽 梗 的 ─ 你 的 颈 项 是 铁 的 ; 你 的 额 是 铜 的 。 因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的, 因为我素来知道你是顽梗的,你的颈项是铁的,你的额是铜的, Isaiah 48:4 Izaiáše 48:4 Esajas 48:4 Jesaja 48:4 ישעה 48:4 מִדַּעְתִּ֕י כִּ֥י קָשֶׁ֖ה אָ֑תָּה וְגִ֤יד בַּרְזֶל֙ עָרְפֶּ֔ךָ וּמִצְחֲךָ֖ נְחוּשָֽׁה׃ ד מדעתי כי קשה אתה וגיד ברזל ערפך ומצחך נחושה מדעתי כי קשה אתה וגיד ברזל ערפך ומצחך נחושה׃ Ézsaiás 48:4 Jesaja 48:4 JESAJA 48:4 Ésaïe 48:4 Sachant que tu es endurci, Que ton cou est une barre de fer, Et que tu as un front d'airain, Parce que j'ai connu que tu étais revêche, et que ton cou était [comme une] barre de fer, et que ton front était d'airain; Jesaja 48:4 Denn ich weiß, daß du hart bist, und dein Nacken ist eine eiserne Ader, und deine Stirn ist ehern; weil ich wußte, daß du starrsinnig bist, und dein Nacken eine eiserne Sehne und deine Stirne Erz ist. Isaia 48:4 Perciocchè io so che tu sei indurato, e che il tuo collo è un nerbo di ferro, e che la tua fronte è di rame. YESAYA 48:4 이사야 48:4 Isaias 48:4 Izaijo knyga 48:4 Isaiah 48:4 Esaias 48:4 Isaías 48:4 Por cuanto sé que eres obstinado, que tendón de hierro es tu cerviz y de bronce tu frente, Por cuanto sé que eres obstinado, Que tu cuello es tendón de hiero Y tu frente de bronce, Por cuanto yo sabía que eres obstinado, y tendón de hierro tu cerviz, y tu frente de bronce, Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de metal, Porque conozco que eres duro, y nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de bronce, Isaías 48:4 Porque eu sabia que és obstinado, que a tua cerviz é um nervo de ferro, e a tua testa de bronze. Isaia 48:4 Исаия 48:4 Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой--медный;[] Jesaja 48:4 Isaiah 48:4 อิสยาห์ 48:4 Yeşaya 48:4 EÂ-sai 48:4 |