Isaiah 45:5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me, I am the LORD; there is no other God. I have equipped you for battle, though you don't even know me, I am the LORD, and there is no other, besides me there is no God; I equip you, though you do not know me, "I am the LORD, and there is no other; Besides Me there is no God. I will gird you, though you have not known Me; I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me: I am Yahweh, and there is no other; there is no God but Me. I will strengthen you, though you do not know Me, I am the LORD, and there is no other besides me: and there are no gods. I'm strengthening you, although you have not acknowledged me, I am the LORD, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me. I am the LORD, and there is no other. There is no other God besides me. I will strengthen you, although you don't know me, I am the LORD, and there is no one else; there is no God beside me; I shall gird thee, though thou hast not known me I am the LORD, and there is none else, there is no God besides me: I girded you, though you have not known me: I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded you, though you have not known me: I am Jehovah, and there is none else; besides me there is no God. I will gird thee, though thou hast not known me; I am the Lord, and there is none else: there is no God, besides me: I girded thee, and thou hast not known me: I am Jehovah, and there is none else; there is no God beside me: I girded thee, and thou hast not known me; I am the LORD, and there is none else; beside me there is no God: I will gird thee, though thou hast not known me: I am the LORD, and there is none else, there is no God besides me: I girded thee, though thou hast not known me: I am Yahweh, and there is none else. Besides me, there is no God. I will strengthen you, though you have not known me; I am Jehovah, and there is none else, Except Me there is no God, I gird thee, and thou hast not known Me. Isaia 45:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 45:5 Dyr Ieseien 45:5 Исая 45:5 以 賽 亞 書 45:5 我 是 耶 和 华 , 在 我 以 外 并 没 有 别 神 ; 除 了 我 以 外 再 没 有 神 。 你 虽 不 认 识 我 , 我 必 给 你 束 腰 。 『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰, ‘我是耶和华,在我以外并没有别神,除了我以外再没有神。你虽不认识我,我必给你束腰, Isaiah 45:5 Izaiáše 45:5 Esajas 45:5 Jesaja 45:5 ישעה 45:5 אֲנִ֤י יְהוָה֙ וְאֵ֣ין עֹ֔וד זוּלָתִ֖י אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים אֲאַזֶּרְךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃ ה אני יהוה ואין עוד זולתי אין אלהים אאזרך ולא ידעתני אני יהוה ואין עוד זולתי אין אלהים אאזרך ולא ידעתני׃ Ézsaiás 45:5 Jesaja 45:5 JESAJA 45:5 Ésaïe 45:5 Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre, Hors moi il n'y a point de Dieu; Je t'ai ceint, avant que tu me connusses. Je suis l'Eternel, et il n'y en a point d'autre; il n'y a point de Dieu que moi. Je t'ai ceint, quoique tu ne me connusses point. Jesaja 45:5 Ich bin der HERR, und sonst keiner mehr; kein Gott ist außer mir. Ich habe dich gerüstet, da du mich noch nicht kanntest, Ich bin Jahwe, und keiner sonst, und außer mir giebt es keinen Gott! Ich gürtete dich, ohne daß du mich noch kanntest, Isaia 45:5 Io sono il Signore, e non ve n’è alcun altro; non vi è Dio alcuno fuor che me; io ti ho cinto, benchè tu non mi conoscessi; YESAYA 45:5 이사야 45:5 Isaias 45:5 Izaijo knyga 45:5 Isaiah 45:5 Esaias 45:5 Isaías 45:5 Yo soy el SEÑOR, y no hay ningún otro; fuera de mí no hay Dios. Yo te ceñiré, aunque no me has conocido, Yo soy el SEÑOR, y no hay ningún otro; Fuera de Mí no hay Dios. Yo te fortaleceré, aunque no Me has conocido, Yo soy Jehová, y ninguno más hay. No hay Dios fuera de mí. Yo te ceñí, aunque tú no me has conocido; Yo Jehová, y ninguno más hay: no hay Dios fuera de mí. Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste; Yo soy el SEÑOR, y ninguno más hay ; no hay Dios fuera de mí. Yo te ceñiré, aunque tú no me conociste; Isaías 45:5 Eu sou o Senhor, e não há outro; fora de mim não há Deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças. Isaia 45:5 Исаия 45:5 Я Господь, и нет иного; нет Бога кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,[] Jesaja 45:5 Isaiah 45:5 อิสยาห์ 45:5 Yeşaya 45:5 EÂ-sai 45:5 |