Isaiah 42:23 Which of you will listen to this or pay close attention in time to come? Who will hear these lessons from the past and see the ruin that awaits you in the future? Who among you will give ear to this, will attend and listen for the time to come? Who among you will give ear to this? Who will give heed and listen hereafter? Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? Who among you will pay attention to this? Let him listen and obey in the future. "Who among you will listen, and pay attention, and listen for the time to come?" Who among you will pay attention to this? Who will listen attentively in the future? Who among you will listen to this? Is there anyone who will pay attention and listen in the future? Who among you will give ear to this? Who will warn and consider regarding the time to come? Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come? Who among you will give ear to this? who will listen and hear for the time to come? Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come? Who is there among you that will give ear to this, that will attend and hearken for times to come? Who among you will give ear to this, who will hearken and hear what is to come? Who is there among you that will give ear to this? that will hearken and hear for the time to come? Who among you will give ear to this? who will hearken, and hear for the time to come? Who is there among you who will give ear to this? Who will listen and hear for the time to come? Who among you giveth ear to this? Attendeth, and heareth afterwards. Isaia 42:23 ﺃﺷﻌﻴﺎء 42:23 Dyr Ieseien 42:23 Исая 42:23 以 賽 亞 書 42:23 你 们 中 间 谁 肯 侧 耳 听 此 , 谁 肯 留 心 而 听 , 以 防 将 来 呢 ? 你們中間誰肯側耳聽此,誰肯留心而聽以防將來呢? 你们中间谁肯侧耳听此,谁肯留心而听以防将来呢? Isaiah 42:23 Izaiáše 42:23 Esajas 42:23 Jesaja 42:23 ישעה 42:23 מִ֥י בָכֶ֖ם יַאֲזִ֣ין זֹ֑את יַקְשִׁ֥ב וְיִשְׁמַ֖ע לְאָחֹֽור׃ כג מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור מי בכם יאזין זאת יקשב וישמע לאחור׃ Ézsaiás 42:23 Jesaja 42:23 JESAJA 42:23 Ésaïe 42:23 Qui parmi vous prêtera l'oreille à ces choses? Qui voudra s'y rendre attentif et écouter à l'avenir? Qui est celui d'entre vous qui prêtera l'oreille à ceci, qui y sera attentif, et qui l'entendra dorénavant? Jesaja 42:23 Wer ist unter euch, der solches zu Ohren nehme, der aufmerke und höre, was hernach kommt? Wer unter euch will auf Folgendes hören, will darauf merken und es künftig beachten: Isaia 42:23 Chi di voi porgerà gli orecchi a questo? chi di voi attenderà, ed ascolterà per l’avvenire? YESAYA 42:23 이사야 42:23 Isaias 42:23 Izaijo knyga 42:23 Isaiah 42:23 Esaias 42:23 Isaías 42:23 ¿Quién de vosotros prestará oído a esto? ¿ Quién pondrá atención y escuchará en el futuro? ¿Quién de ustedes prestará oído a esto? ¿Quién pondrá atención y escuchará en el futuro? ¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Quién atenderá y escuchará respecto al porvenir? ¿Quién de vosotros oirá esto? ¿quién atenderá y escuchará en orden al porvernir? ¿Quién de vosotros oirá esto? ¿Advertirá y considerará respecto al porvenir? Isaías 42:23 Quem há entre vós que a isso dará ouvidos? que atenderá e ouvirá doravante? Isaia 42:23 Исаия 42:23 Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?[] Jesaja 42:23 Isaiah 42:23 อิสยาห์ 42:23 Yeşaya 42:23 EÂ-sai 42:23 |