Isaiah 42:12
Isaiah 42:12
Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.

Let the whole world glorify the LORD; let it sing his praise.

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Let them give glory to the LORD And declare His praise in the coastlands.

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

Let them give the LORD the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

Let them give glory to the LORD and announce his praise on the coastlands.

Let them give glory unto the LORD and declare his praise in the islands.

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

They shall give glory to the Lord, and shall declare his praise in the islands.

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Isaia 42:12
Le t'i japin lavdi Zotit, le ta shpallin lëvdimin e tij në ishuj.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 42:12
ليعطوا الرب مجدا ويخبروا بتسبيحه في الجزائر.

Dyr Ieseien 42:12
Yn n Herrn sein Herrlichkeit sollnd s verkünddn und seinn Ruem auf de Insln verbraittn.

Исая 42:12
Нека отдадат слава на Господа, И нека възвестят хвалата Му в островите.

以 賽 亞 書 42:12
他 們 當 將 榮 耀 歸 給 耶 和 華 , 在 海 島 中 傳 揚 他 的 頌 讚 。

他 们 当 将 荣 耀 归 给 耶 和 华 , 在 海 岛 中 传 扬 他 的 颂 赞 。

他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。

他们当将荣耀归给耶和华,在海岛中传扬他的颂赞。

Isaiah 42:12
Nek' daju čast Jahvi i hvalu mu naviještaju po otocima!

Izaiáše 42:12
Vzdejte slávu Hospodinu, a chválu jeho na ostrovích zvěstujte.

Esajas 42:12
HERREN giver de Ære, forkynder hans Pris paa fjerne Strande.

Jesaja 42:12
Laat ze den HEERE de eer geven, en Zijn lof in de eilanden verkondigen.

ישעה 42:12
יָשִׂ֥ימוּ לַֽיהוָ֖ה כָּבֹ֑וד וּתְהִלָּתֹ֖ו בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ׃

יב ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו

ישימו ליהוה כבוד ותהלתו באיים יגידו׃

Ézsaiás 42:12
Adják az Úrnak a dicsõséget, és dicséretét hirdessék a szigetekben.

Jesaja 42:12
Ili donu honoron al la Eternulo, kaj Lian gloron ili proklamu sur la insuloj.

JESAJA 42:12
Antakaan Herralle kunnia, ja hänen nimensä luodoissa ilmoittakaan.

Ésaïe 42:12
Qu'on donne gloire à l'Éternel, et qu'on déclare sa louange dans les îles!

Qu'on rende gloire à l'Eternel, Et que dans les îles on publie ses louanges!

Qu'on donne gloire à l'Eternel, et qu'on publie sa louange dans les Iles.

Jesaja 42:12
Lasset sie dem HERRN die Ehre geben und seinen Ruhm in den Inseln verkündigen!

Lasset sie dem HERRN die Ehre geben und seinen Ruhm in den Inseln verkündigen.

Sie sollen Jahwe die Ehre geben und seinen Ruhm auf den Inseln verkündigen!

Isaia 42:12
Diano gloria all’Eterno, proclamino la sua lode nelle isole!

Dieno gloria al Signore, ed annunzino la sua lode nelle isole.

YESAYA 42:12
Hendaklah diberinya hormat kepada Tuhan dan dimasyhurkannya kepujiannya pada segala pulau.

이사야 42:12
여호와께 영광을 돌리며 섬들 중에서 그의 찬송을 선전할지어다

Isaias 42:12
ponent Domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabunt

Izaijo knyga 42:12
Atiduokite Viešpačiui šlovę ir skelbkite Jo garbę salose!

Isaiah 42:12
Kia whakakororiatia a Ihowa e ratou, kia kauwhautia te whakamoemiti ki a ia i nga motu.

Esaias 42:12
De skal gi Herren ære og forkynne hans pris på øene.

Isaías 42:12
Den gloria al SEÑOR, y proclamen en las costas su alabanza.

Den gloria al SEÑOR, Y proclamen en las costas Su alabanza.

Den gloria a Jehová, y proclamen en las islas su alabanza.

Den gloria á Jehová, y prediquen sus loores en las islas.

Den gloria al SEÑOR, y prediquen sus loores en las islas.

Isaías 42:12
declarem honra a Yahweh e anunciem a sua glória em todas as terras sobre o mar!

Dêem glória ao Senhor, e anunciem nas ilhas o seu louvor.   

Isaia 42:12
Să dea slavă Domnului, şi să vestească laudele Lui în ostroave!``

Исаия 42:12
Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.[]

Jesaja 42:12
Given HERREN ära och förkunnen hans lov i havsländerna.

Isaiah 42:12
Mangagbigay luwalhati sila sa Panginoon, at mangagpahayag ng kaniyang kapurihan sa mga pulo.

อิสยาห์ 42:12
จงให้เขาถวายสง่าราศีแด่พระเยโฮวาห์ และถวายสรรเสริญพระองค์ในเกาะทั้งหลาย

Yeşaya 42:12
Hepsi RABbi onurlandırsın,
Kıyı halkları Onu övsün.[]

EÂ-sai 42:12
Hãy dâng vinh hiển cho Ðức Giê-hô-va, và rao sự ngợi khen Chúa trong các cù lao!

Isaiah 42:11
Top of Page
Top of Page