Isaiah 41:8
Isaiah 41:8
"But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,

"But as for you, Israel my servant, Jacob my chosen one, descended from Abraham my friend,

But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend;

"But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend,

But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

But you, Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham, My friend--

"But as for you, Israel, my servant, Jacob, whom I've chosen, the offspring of my friend Abraham—

"You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend,

"But you are my servant Israel, Jacob, whom I have chosen, the descendant of Abraham, my dear friend.

But thou, Israel, my slave, Jacob whom I have chosen, art the seed of Abraham my friend.

But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the descendant of Abraham my friend.

But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

But thou Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend:

But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend

But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend;

But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.

"But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend,

-- And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,

Isaia 41:8
Por ti, Izrael, shërbëtori im, Jakob që kam zgjedhur, pasardhës i Abrahamit, mikut tim,

ﺃﺷﻌﻴﺎء 41:8
واما انت يا اسرائيل عبدي يا يعقوب الذي اخترته نسل ابراهيم خليلي

Dyr Ieseien 41:8
Du aber, mein Knecht Isryheel, du, Jaaggen, mein Dyrkoorner, Naachkemm von meinn gliebtn Abryham,

Исая 41:8
Но ти, Израилю, служителю Мой, Якове, когото Аз избрах, Потомството на приятеля Мой Авраама,

以 賽 亞 書 41:8
惟 你 以 色 列 ─ 我 的 僕 人 , 雅 各 ─ 我 所 揀 選 的 , 我 朋 友 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 ,

惟 你 以 色 列 ─ 我 的 仆 人 , 雅 各 ─ 我 所 拣 选 的 , 我 朋 友 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 ,

「唯你,以色列我的僕人,雅各我所揀選的,我朋友亞伯拉罕的後裔,

“唯你,以色列我的仆人,雅各我所拣选的,我朋友亚伯拉罕的后裔,

Isaiah 41:8
Ti, Izraele, slugo moja, Jakove, kog sam izabrao, potomče Abrahama, mojega ljubimca!

Izaiáše 41:8
Ale ty, Izraeli služebníče můj, ty Jákobe, kteréhož jsem vyvolil, símě Abrahama, přítele mého,

Esajas 41:8
Men Israel, du min Tjener, Jakob, hvem jeg har udvalgt, — Ætling af Abraham, min Ven —

Jesaja 41:8
Maar gij, Israel, Mijn knecht! gij Jakob, dien Ik verkoren heb! het zaad van Abraham, Mijn liefhebber!

ישעה 41:8
וְאַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדִּ֔י יַעֲקֹ֖ב אֲשֶׁ֣ר בְּחַרְתִּ֑יךָ זֶ֖רַע אַבְרָהָ֥ם אֹהֲבִֽי׃

ח ואתה ישראל עבדי יעקב אשר בחרתיך זרע אברהם אהבי

ואתה ישראל עבדי יעקב אשר בחרתיך זרע אברהם אהבי׃

Ézsaiás 41:8
De te Izráel, én szolgám, Jákób, a kit én elválasztottam, Ábrahámnak, az én barátomnak magva;

Jesaja 41:8
Sed vi, ho Mia servanto Izrael, ho Jakob, kiun Mi elektis, ho idaro de Abraham, Mia amato,

JESAJA 41:8
Mutta sinä Israel, minun palveliani Jakob, jonka minä olen valinnut, sinä Abrahamin minun ystäväni siemen.

Ésaïe 41:8
Et toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j'ai choisi, semence d'Abraham mon ami,

Mais toi, Israël, mon serviteur, Jacob, que j'ai choisi, Race d'Abraham que j'ai aimé!

Mais toi, Israël, tu es mon serviteur, et toi, Jacob, tu es celui que j'ai élu, la race d'Abraham qui m'a aimé.

Jesaja 41:8
Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählet habe, du Same Abrahams, meines Geliebten,

Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt habe, du Samen Abrahams, meines Geliebten,

Aber du, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt habe, du Same Abrahams, meines Freundes,

Isaia 41:8
Ma tu, Israele, mio servo, Giacobbe che io ho scelto, progenie d’Abrahamo, l’amico mio,

Ma tu, Israele, mio servitore; e tu, Giacobbe, che io ho eletto; progenie d’Abrahamo, mio amico

YESAYA 41:8
Tetapi engkau, hai Israel, hamba-Ku! hai Yakub, yang telah Kupilih! benih Ibrahim, kekasih-Ku!

이사야 41:8
그러나 나의 종 너 이스라엘아 나의 택한 야곱아 나의 벗 아브라함의 자손아

Isaias 41:8
et tu Israhel serve meus Iacob quem elegi semen Abraham amici mei

Izaijo knyga 41:8
Bet tu, Izraeli, mano tarne Jokūbai, kurį išsirinkau, mano draugo Abraomo palikuoni.

Isaiah 41:8
Ko koe, e Iharaira, ko taku pononga, ko Hakopa, ko taku i whiriwhiri ai, ko te uri o taku i aroha ai, o Aperahama;

Esaias 41:8
Og du Israel, min tjener, Jakob, som jeg utvalgte, ætling av min venn Abraham!

Isaías 41:8
Pero tú, Israel, siervo mío, Jacob, a quien he escogido, descendiente de Abraham, mi amigo;

Pero tú, Israel, siervo Mío, Jacob, a quien he escogido, Descendiente de Abraham, Mi amigo.

Pero tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, a quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.

Mas tú, Israel, siervo mío eres, tú, Jacob, á quien yo escogí, simiente de Abraham mi amigo.

Mas tú, Israel, siervo mío, Jacob, a quien yo escogí; simiente de Abraham mi amigo.

Isaías 41:8
“Mas tu, ó Israel, servo meu; tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão, meu amigo;

Mas tu, ó Israel, servo meu, tu Jacó, a quem escolhi, descendência de Abraão,   

Isaia 41:8
Dar tu, Israele, robul Meu, Iacove, pe care te-am ales, sămînţa lui Avraam, prietenul Meu,

Исаия 41:8
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, –

А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, --[]

Jesaja 41:8
Men du Israel, min tjänare, du Jakob, som jag har utvalt, du ättling av Abraham, min vän,

Isaiah 41:8
Nguni't ikaw, Israel, lingkod ko, Jacob na siyang aking pinili, na binhi ni Abraham na aking kaibigan;

อิสยาห์ 41:8
แต่เจ้า อิสราเอล เป็นผู้รับใช้ของเรา ยาโคบผู้ซึ่งเราได้เลือกไว้ เชื้อสายของอับราฮัมสหายของเรา

Yeşaya 41:8
‹‹Ama sen, ey kulum İsrail,
Seçtiğim Yakup soyu,
Dostum İbrahimin torunları![]

EÂ-sai 41:8
Nhưng, hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi là tôi tớ ta, còn ngươi, Gia-cốp, là kẻ ta đã chọn, dòng giống của Áp-ra-ham, bạn ta;

Isaiah 41:7
Top of Page
Top of Page