Isaiah 37:20 Now, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God." Now, O LORD our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O LORD, are God." So now, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.” "Now, O LORD our God, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God." Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Now, LORD our God, save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD--You alone. So now, LORD our God, save us from his oppressive hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God." Now, O LORD our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD." Now, LORD our God, rescue us from Assyria's control so that all the kingdoms on earth will know that you alone are the LORD." Now therefore, O LORD our God, save us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only. Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD, even you only. Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only. And now, O Lord our God, save us out of his hand: and let all the kingdoms of the earth know, that thou only art the Lord. And now, Jehovah our God, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, thou only. Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only. Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only." And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the earth do know that Thou art Jehovah, Thyself alone.' Isaia 37:20 ﺃﺷﻌﻴﺎء 37:20 Dyr Ieseien 37:20 Исая 37:20 以 賽 亞 書 37:20 耶 和 华 ─ 我 们 的 神 啊 , 现 在 求 你 救 我 们 脱 离 亚 述 王 的 手 , 使 天 下 万 国 都 知 道 唯 有 你 是 耶 和 华 。 耶和華我們的神啊,現在求你救我們脫離亞述王的手,使天下萬國都知道,唯有你是耶和華。」 耶和华我们的神啊,现在求你救我们脱离亚述王的手,使天下万国都知道,唯有你是耶和华。” Isaiah 37:20 Izaiáše 37:20 Esajas 37:20 Jesaja 37:20 ישעה 37:20 וְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הֹושִׁיעֵ֖נוּ מִיָדֹ֑ו וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־מַמְלְכֹ֣ות הָאָ֔רֶץ כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃ כ ועתה יהוה אלהינו הושיענו מידו וידעו כל ממלכות הארץ כי אתה יהוה לבדך ועתה יהוה אלהינו הושיענו מידו וידעו כל־ממלכות הארץ כי־אתה יהוה לבדך׃ Ézsaiás 37:20 Jesaja 37:20 JESAJA 37:20 Ésaïe 37:20 Maintenant, Eternel, notre Dieu, délivre-nous de la main de Sanchérib, et que tous les royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Eternel! Maintenant donc, ô Eternel notre Dieu! délivre-nous de la main de [Sanchérib], afin que tous les Royaumes de la terre sachent que toi seul es l'Eternel. Jesaja 37:20 Nun aber, HERR, unser Gott, hilf uns von seiner Hand, auf daß alle Königreiche auf Erden erfahren, daß du der HERR seist allein. Nun aber, Jahwe unser Gott, errette uns doch aus seiner Gewalt, damit alle Reiche der Erde erkennen, daß du, Jahwe, allein Gott bist! Isaia 37:20 Ma ora, o Signore Iddio nostro, liberaci dalla sua mano; acciocchè tutti i regni della terra conoscano che tu solo sei il Signore. YESAYA 37:20 이사야 37:20 Isaias 37:20 Izaijo knyga 37:20 Isaiah 37:20 Esaias 37:20 Isaías 37:20 Y ahora, SEÑOR, Dios nuestro, líbranos de su mano para que todos los reinos de la tierra sepan que sólo tú, oh SEÑOR, eres Dios. "Y ahora, SEÑOR, Dios nuestro, líbranos de su mano para que todos los reinos de la tierra sepan que sólo Tú, oh SEÑOR, eres Dios." Ahora pues, Jehová Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra sepan que sólo tú eres Jehová. Ahora pues, Jehová Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan que sólo tú eres Jehová. Ahora pues, SEÑOR Dios nuestro, líbranos de su mano, para que todos los reinos de la tierra conozcan, que sólo tú, oh SEÑOR, eres Dios . Isaías 37:20 Agora, pois, ó Senhor nosso Deus, livra-nos da sua mão, para que todos os reinos da terra saibam que só tu és o Senhor. Isaia 37:20 Исаия 37:20 И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его; и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.[] Jesaja 37:20 Isaiah 37:20 อิสยาห์ 37:20 Yeşaya 37:20 EÂ-sai 37:20 |