Isaiah 30:9 For these are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction. that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions. For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD; For this is a rebellious people, false sons, Sons who refuse to listen To the instruction of the LORD; That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: They are a rebellious people, deceptive children, children who do not want to obey the LORD's instruction. For they are a rebellious people, deceitful children, children unwilling to hear the LORD's instruction. For these are rebellious people--they are lying children, children unwilling to obey the LORD's law. These people are rebellious and deceitful children, children who refuse to listen to the LORD's teachings. That this is a rebellious people, lying sons, sons that did not desire to hear the law of the LORD: That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah; For it is a people that provoketh to wrath, and lying children, children that will not hear the law of God. that this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah; For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD: For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh; That a rebellious people is this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah. Isaia 30:9 ﺃﺷﻌﻴﺎء 30:9 Dyr Ieseien 30:9 Исая 30:9 以 賽 亞 書 30:9 因 为 他 们 是 悖 逆 的 百 姓 、 说 谎 的 儿 女 , 不 肯 听 从 耶 和 华 训 诲 的 儿 女 。 因為他們是悖逆的百姓、說謊的兒女,不肯聽從耶和華訓誨的兒女。 因为他们是悖逆的百姓、说谎的儿女,不肯听从耶和华训诲的儿女。 Isaiah 30:9 Izaiáše 30:9 Esajas 30:9 Jesaja 30:9 ישעה 30:9 כִּ֣י עַ֤ם מְרִי֙ ה֔וּא בָּנִ֖ים כֶּחָשִׁ֑ים בָּנִ֕ים לֹֽא־אָב֥וּ שְׁמֹ֖ועַ תֹּורַ֥ת יְהוָֽה׃ ט כי עם מרי הוא בנים כחשים בנים לא אבו שמוע תורת יהוה כי עם מרי הוא בנים כחשים בנים לא־אבו שמוע תורת יהוה׃ Ézsaiás 30:9 Jesaja 30:9 JESAJA 30:9 Ésaïe 30:9 Car c'est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Eternel, Que c'est ici un peuple rebelle, des enfants menteurs, des enfants qui ne veulent point écouter la Loi de l'Eternel; Jesaja 30:9 Denn es ist ein ungehorsames Volk und verlogene Kinder, die nicht hören wollen des HERRN Gesetz, Denn ein widerspenstiges Volk ist es, verlogene Söhne, Söhne, die die Weisung Jahwes nicht hören wollten; Isaia 30:9 Perciocchè questo è un popolo ribelle, son figliuoli bugiardi; figliuoli che non hanno voluto ascoltar la Legge del Signore. YESAYA 30:9 이사야 30:9 Isaias 30:9 Izaijo knyga 30:9 Isaiah 30:9 Esaias 30:9 Isaías 30:9 Porque este es un pueblo rebelde, hijos falsos, hijos que no quieren escuchar la instrucción del SEÑOR; Porque éste es un pueblo rebelde, hijos falsos, Hijos que no quieren escuchar La instrucción del SEÑOR; Que este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley de Jehová; Que este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oir la ley de Jehová; Que este pueblo es rebelde, hijos mentirosos, hijos que no quisieron oír la ley del SEÑOR; Isaías 30:9 Pois este é um povo rebelde, filhos mentirosos, filhos que não querem ouvir a lei do Senhor; Isaia 30:9 Исаия 30:9 Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня,[] Jesaja 30:9 Isaiah 30:9 อิสยาห์ 30:9 Yeşaya 30:9 EÂ-sai 30:9 |