Isaiah 29:24 Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction." Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction. And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction.” "Those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. Those who are confused will gain understanding, and those who grumble will accept instruction. Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'" Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight. Then those who are wayward in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction. and those that erred in spirit shall learn understanding, and they that murmured shall learn doctrine. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction. And they that erred in spirit, shall know understanding, and they that murmured, shall learn the law. And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine. They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall learn doctrine. They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine. They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction." And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!' Isaia 29:24 ﺃﺷﻌﻴﺎء 29:24 Dyr Ieseien 29:24 Исая 29:24 以 賽 亞 書 29:24 心 中 迷 糊 的 必 得 明 白 ; 发 怨 言 的 必 受 训 诲 。 心中迷糊的必得明白,發怨言的必受訓誨。」 心中迷糊的必得明白,发怨言的必受训诲。” Isaiah 29:24 Izaiáše 29:24 Esajas 29:24 Jesaja 29:24 ישעה 29:24 וְיָדְע֥וּ תֹֽעֵי־ר֖וּחַ בִּינָ֑ה וְרֹוגְנִ֖ים יִלְמְדוּ־לֶֽקַח׃ כד וידעו תעי רוח בינה ורוגנים ילמדו לקח {ס} וידעו תעי־רוח בינה ורוגנים ילמדו־לקח׃ Ézsaiás 29:24 Jesaja 29:24 JESAJA 29:24 Ésaïe 29:24 Ceux dont l'esprit s'égarait acquerront de l'intelligence, Et ceux qui murmuraient recevront instruction. Et ceux dont l'Esprit s'était fourvoyé deviendront prudents; et ceux qui murmuraient apprendront la doctrine. Jesaja 29:24 Denn die, so irrigen Geist haben, werden Verstand annehmen, und die Schwätzer werden sich lehren lassen. die verirrtes Geistes waren, werden Einsicht lernen, und die murrten, werden Belehrung annehmen. Isaia 29:24 E quelli ch’erano traviati di spirito comprenderanno l’intendimento, ed i mormoratori impareranno la dottrina. YESAYA 29:24 이사야 29:24 Isaias 29:24 Izaijo knyga 29:24 Isaiah 29:24 Esaias 29:24 Isaías 29:24 Los descarriados de espíritu conocerán la verdad, y los murmuradores aceptarán instrucción. Los descarriados de espíritu conocerán la verdad, Y los murmuradores aceptarán instrucción." Y los descarriados de espíritu vendrán a entendimiento, y los murmuradores aprenderán doctrina. Y los errados de espíritu aprenderán inteligencia, y los murmuradores aprenderán doctrina. y los errados de espíritu aprenderán inteligencia, y los murmuradores aprenderán doctrina. Isaías 29:24 E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão instrução. Isaia 29:24 Исаия 29:24 Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.[] Jesaja 29:24 Isaiah 29:24 อิสยาห์ 29:24 Yeşaya 29:24 EÂ-sai 29:24 |