Isaiah 28:24
Isaiah 28:24
When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and working the soil?

Does a farmer always plow and never sow? Is he forever cultivating the soil and never planting?

Does he who plows for sowing plow continually? Does he continually open and harrow his ground?

Does the farmer plow continually to plant seed? Does he continually turn and harrow the ground?

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

Does the plowman plow every day to plant seed? Does he continuously break up and cultivate the soil?

Does he who plows for sowing plow all the time? Does he keep on breaking up and harrowing his field?

Does a farmer just keep on plowing at planting time? Does he keep breaking up and harrowing his ground?

Does a farmer go on plowing every day so he can plant? Does he continue to break up the soil and make furrows in the ground?

Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?

Does the plowman keep plowing all day to sow? does he keep opening and breaking the clods of his ground?

Does the plowman plow all day to sow? does he open and break the clods of his ground?

Doth he that ploweth to sow plow continually? doth he continually open and harrow his ground?

Shall the ploughman plough all the day to sow, shall he open and harrow his ground?

Doth the ploughman plough all day to sow? Is he all day opening and breaking the clods of his land?

Doth the plowman plow continually to sow? doth he continually open and break the clods of his ground?

Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

Does he who plows to sow plow continually? Does he keep turning the soil and breaking the clods?

The whole day plougheth the ploughman to sow? He openeth and harroweth his ground!

Isaia 28:24
A nuk lëron tërë ditën bujku për të mbjellë? A vazhdon vallë, ta çajë dhe ta prashitë tokën e tij?

ﺃﺷﻌﻴﺎء 28:24
هل يحرث الحارث كل يوم ليزرع ويشق ارضه ويمهدها.

Dyr Ieseien 28:24
Ackert, öggt und saet denn dyr Bauer aynn iedn Tag?

Исая 28:24
Орачът всеки ден ли оре за да посее? [Всеки ден ли] разтваря [бразди] и разбива буците на нивата си?

以 賽 亞 書 28:24
那 耕 地 為 要 撒 種 的 , 豈 是 常 常 耕 地 呢 ? 豈 是 常 常 開 墾 耙 地 呢 ?

那 耕 地 为 要 撒 种 的 , 岂 是 常 常 耕 地 呢 ? 岂 是 常 常 开 垦 耙 地 呢 ?

那耕地為要撒種的,豈是常常耕地呢?豈是常常開墾耙地呢?

那耕地为要撒种的,岂是常常耕地呢?岂是常常开垦耙地呢?

Isaiah 28:24
Ore li orač svakog dana, brazdi, brana njivu svoju?

Izaiáše 28:24
Zdaliž každého dne oře oráč, aby sel, prohání brázdy, a vláčí rolí svou?

Esajas 28:24
Bliver Plovmanden ved med at pløje til Sæd, med at bryde og harve sin Jord?

Jesaja 28:24
Ploegt de ploeger den gehelen dag om te zaaien? Opent en egt hij zijn land den gehelen dag?

ישעה 28:24
הֲכֹ֣ל הַיֹּ֔ום יַחֲרֹ֥שׁ הַחֹרֵ֖שׁ לִזְרֹ֑עַ יְפַתַּ֥ח וִֽישַׂדֵּ֖ד אַדְמָתֹֽו׃

כד הכל היום יחרש החרש לזרע יפתח וישדד אדמתו

הכל היום יחרש החרש לזרע יפתח וישדד אדמתו׃

Ézsaiás 28:24
Hát mindig szánt-é a szántó, hogy vessen, és barázdálja és boronálja-é földét?

Jesaja 28:24
CXu cxiutage la plugisto plugas por semado, sulkarangxas kaj erpas sian kampon?

JESAJA 28:24
Kyntääkö eli jyrästääkö taikka viljeleekö peltomies peltonsa aina jyviksi?

Ésaïe 28:24
Le laboureur laboure-t-il tout le jour pour semer? ouvre-t-il et herse-t-il tout le jour son terrain?

Celui qui laboure pour semer laboure-t-il toujours? Ouvre-t-il et brise-t-il toujours son terrain?

Celui qui laboure pour semer, labourera-t-il tous les jours? ne cassera-t-il pas, et ne rompra-t-il pas les mottes de sa terre?

Jesaja 28:24
Pflüget oder brachet oder arbeitet auch ein Ackermann seinen Acker immerdar zur Saat?

Pflügt zur Saat oder bracht oder eggt auch ein Ackermann seinen Acker immerdar?

Pflügt einer etwa immerfort zum Zwecke der Aussaat, bricht er auf und bearbeitet er immerfort seinen Acker?

Isaia 28:24
L’agricoltore ara egli sempre per seminare? Rompe ed erpica sempre la sua terra?

L’aratore ara egli ogni giorno per seminare? non rompe, e non erpica egli la sua terra?

YESAYA 28:24
Adakah orang penenggala yang menenggala sahaja pada segala hari akan menabur biji-bijian? Bahwa ia membuka tanahnya lalu disisirnya akan dia.

이사야 28:24
파종하려고 가는 자가 어찌 끊이지 않고 갈기만 하겠느냐 그 땅을 개간하며 고르게만 하겠느냐

Isaias 28:24
numquid tota die arabit arans ut serat proscindet et sariet humum suam

Izaijo knyga 28:24
Argi artojas kas dieną aria ir akėja, ruošdamas dirvą sėjai?

Isaiah 28:24
Ko ta te kaiparau koia i nga ra katoa he parau, hei whakatokanga? he whakatuwhera tonu ranei tana, he wawahi i nga pokurukuru o tona oneone?

Esaias 28:24
Når plogmannen vil så, holder han da alltid på med å pløie, åpne og harve sin jord?

Isaías 28:24
¿Acaso para sembrar se pasa arando el labrador todo el día, abriendo y rastrillando su tierra?

¿Acaso para sembrar se pasa arando el labrador todo el día, Abriendo y rastrillando su tierra?

El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?

El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?

El que ara para sembrar, ¿arará todo el día? ¿romperá y quebrará los terrones de la tierra?

Isaías 28:24
Porventura o lavrador que semeia lavra sem parar? Fica o tempo todo cavando e gradeando a terra?

Porventura lavra continuamente o lavrador, para semear? ou está sempre abrindo e esterroando a sua terra?   

Isaia 28:24
Cel ce ară pentru sămănătură, ară oare necontenit? Necontenit îşi brăzdează şi îşi grăpează el pămîntul?

Исаия 28:24
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?

Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронитземлю свою?[]

Jesaja 28:24
När åkermannen vill så, plöjer han då beständigt och hackar upp och harvar sin mark?

Isaiah 28:24
Nag-aararo bagang lagi ang mang-aararo upang maghasik? Kaniya bagang laging binubungkal at dinudurog ang kaniyang lupa.

อิสยาห์ 28:24
เขาผู้ไถนาเพื่อหว่าน ไถอยู่เสมอหรือ เขาเบิกดินและคราดอยู่เป็นนิตย์หรือ

Yeşaya 28:24
Çiftçi ekin ekmek için durmadan toprağı sürer mi, boyuna eşeleyip tırmıklar mı?[]

EÂ-sai 28:24
Kẻ cày để gieo, há hằng ngày cứ cày luôn sao? Há chẳng vỡ đất và bừa hay sao?

Isaiah 28:23
Top of Page
Top of Page