Isaiah 26:8 Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts. LORD, we show our trust in you by obeying your laws; our heart's desire is to glorify your name. In the path of your judgments, O LORD, we wait for you; your name and remembrance are the desire of our soul. Indeed, while following the way of Your judgments, O LORD, We have waited for You eagerly; Your name, even Your memory, is the desire of our souls. Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. Yes, Yahweh, we wait for You in the path of Your judgments. Our desire is for Your name and renown. Yes, LORD, in the path of your judgments we wait; your name and your Law are the soul's desire. Yes, as your judgments unfold, O LORD, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow. Certainly, we wait with hope for you, O LORD, [as we follow] the path of your guiding principles. We want to remember you and your name. Yea, in the way of thy judgments, O LORD, we wait for thee; the desire of our soul is to thy name and to the remembrance of thee. Yea, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you. Yes, in the way of your judgments, O LORD, have we waited for you; the desire of our soul is to your name, and to the remembrance of you. Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name , is the desire of our soul. And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul. Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to thy memorial. Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; to thy name and to thy memorial is the desire of our soul. Yes, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee. Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul. Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul. Isaia 26:8 ﺃﺷﻌﻴﺎء 26:8 Dyr Ieseien 26:8 Исая 26:8 以 賽 亞 書 26:8 耶 和 华 啊 , 我 们 在 你 行 审 判 的 路 上 等 候 你 ; 我 们 心 里 所 羡 慕 的 是 你 的 名 , 就 是 你 那 可 记 念 的 名 。 耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。 耶和华啊,我们在你行审判的路上等候你,我们心里所羡慕的是你的名,就是你那可记念的名。 Isaiah 26:8 Izaiáše 26:8 Esajas 26:8 Jesaja 26:8 ישעה 26:8 אַ֣ף אֹ֧רַח מִשְׁפָּטֶ֛יךָ יְהוָ֖ה קִוִּינ֑וּךָ לְשִׁמְךָ֥ וּֽלְזִכְרְךָ֖ תַּאֲוַת־נָֽפֶשׁ׃ ח אף ארח משפטיך יהוה קוינוך--לשמך ולזכרך תאות נפש אף ארח משפטיך יהוה קוינוך לשמך ולזכרך תאות־נפש׃ Ézsaiás 26:8 Jesaja 26:8 JESAJA 26:8 Ésaïe 26:8 Aussi nous t'attendons, ô Eternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir. Aussi t'avons-nous attendu, ô Eternel! dans le sentier de tes jugements, et le désir de notre âme tend vers ton Nom, et vers ton mémorial. Jesaja 26:8 Denn wir warten auf dich, HERR, im Wege deiner Rechte; des Herzens Lust steht zu deinem Namen und deinem Gedächtnis. Ja, den Pfad deiner Gerichte, Jahwe, dich haben wir erhofft; nach deinem Namen und deinem Preise verlangte uns! Isaia 26:8 Noi ti abbiamo aspettato, o Signore, eziandio nella via de’ tuoi giudicii; il desiderio dell’anima nostra è stato intento al tuo Nome, ed alla tua ricordanza. YESAYA 26:8 이사야 26:8 Isaias 26:8 Izaijo knyga 26:8 Isaiah 26:8 Esaias 26:8 Isaías 26:8 Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios, oh SEÑOR, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el anhelo del alma. Ciertamente, siguiendo la senda de Tus juicios, Oh SEÑOR, Te hemos esperado. Tu nombre y Tu memoria son el anhelo del alma. También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma. También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado: á tu nombre y á tu memoria es el deseo del alma. Aun en el camino de tus juicios, oh SEÑOR, te esperamos, a tu nombre y a tu memoria es el deseo del alma. Isaías 26:8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma. Isaia 26:8 Исаия 26:8 И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша.[] Jesaja 26:8 Isaiah 26:8 อิสยาห์ 26:8 Yeşaya 26:8 EÂ-sai 26:8 |