Isaiah 24:12 The city is left in ruins, its gate is battered to pieces. The city is left in ruins, its gates battered down. Desolation is left in the city; the gates are battered into ruins. Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. Only desolation remains in the city; its gate has collapsed in ruins. Desolation remains in the city whose gates lie battered into ruins. The city is left in ruins; the gate is reduced to rubble. The city is left in ruins. Its gate is battered to pieces. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. In the city is left desolation, and the gate is stricken with destruction. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. Desolation is left in the city, and calamity shall oppress the gates. desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, a ruin. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction. The city is left in desolation, and the gate is struck with destruction. Left in the city is desolation, And with wasting is the gate smitten. Isaia 24:12 ﺃﺷﻌﻴﺎء 24:12 Dyr Ieseien 24:12 Исая 24:12 以 賽 亞 書 24:12 城 中 只 有 荒 凉 ; 城 门 拆 毁 净 尽 。 城中只有荒涼,城門拆毀淨盡。 城中只有荒凉,城门拆毁净尽。 Isaiah 24:12 Izaiáše 24:12 Esajas 24:12 Jesaja 24:12 ישעה 24:12 נִשְׁאַ֥ר בָּעִ֖יר שַׁמָּ֑ה וּשְׁאִיָּ֖ה יֻכַּת־שָֽׁעַר׃ יב נשאר בעיר שמה ושאיה יכת שער נשאר בעיר שמה ושאיה יכת־שער׃ Ézsaiás 24:12 Jesaja 24:12 JESAJA 24:12 Ésaïe 24:12 La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines. La désolation est demeurée dans la ville, et la porte est frappée d'une ruine éclatante. Jesaja 24:12 Eitel Wüstung ist in der Stadt geblieben, und die Tore stehen öde. {~} Nur die Öde bleibt in der Stadt zurück, in Stücke wird das Thor zerschlagen. Isaia 24:12 Nella città non è rimasto altro che la desolazione; e le porte sono rotte e ruinate. YESAYA 24:12 이사야 24:12 Isaias 24:12 Izaijo knyga 24:12 Isaiah 24:12 Esaias 24:12 Isaías 24:12 Desolación queda en la ciudad, y la puerta está hecha pedazos, en ruinas. Desolación queda en la ciudad, Y su puerta está hecha pedazos, en ruinas. En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta. En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta. En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta. Isaías 24:12 Na cidade só resta a desolação, e a porta está reduzida a ruínas. Isaia 24:12 Исаия 24:12 В городе осталось запустение, и ворота развалились.[] Jesaja 24:12 Isaiah 24:12 อิสยาห์ 24:12 Yeşaya 24:12 EÂ-sai 24:12 |