Isaiah 19:5 The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry. The waters of the Nile will fail to rise and flood the fields. The riverbed will be parched and dry. And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched, The waters from the sea will dry up, And the river will be parched and dry. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. The waters of the sea will dry up, and the river will be parched and dry. "The water sources of the Nile will be dried up, and the river will become dry and parched. The water of the sea will be dried up, and the river will dry up and be empty. The water in the Nile River will be dried up, and the river will be dry and empty. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. And the water of the sea shall be dried up, and the river shall be wasted and dry. And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up; And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and become dry. And the waters shall fail from the sea, and the rivers shall be wasted and dried up. The waters will fail from the sea, and the river will be wasted and become dry. And failed have waters from the sea, And a river is wasted and dried up. Isaia 19:5 ﺃﺷﻌﻴﺎء 19:5 Dyr Ieseien 19:5 Исая 19:5 以 賽 亞 書 19:5 海 中 的 水 必 绝 尽 , 河 也 消 没 乾 涸 。 海中的水必絕盡,河也消沒乾涸。 海中的水必绝尽,河也消没干涸。 Isaiah 19:5 Izaiáše 19:5 Esajas 19:5 Jesaja 19:5 ישעה 19:5 וְנִשְּׁתוּ־מַ֖יִם מֵֽהַיָּ֑ם וְנָהָ֖ר יֶחֱרַ֥ב וְיָבֵֽשׁ׃ ה ונשתו מים מהים ונהר יחרב ויבש ונשתו־מים מהים ונהר יחרב ויבש׃ Ézsaiás 19:5 Jesaja 19:5 JESAJA 19:5 Ésaïe 19:5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride; Et les eaux de la mer défaudront, et le fleuve séchera, et tarira. Jesaja 19:5 Und das Wasser in den Seen wird vertrocknen; dazu der Strom wird versiegen und verschwinden. Die Wasser im Nil werden versiegen, und der Strom bis auf den Grund austrocknen. Isaia 19:5 E le acque del mare mancheranno, e il fiume sarà seccato ed asciutto. YESAYA 19:5 이사야 19:5 Isaias 19:5 Izaijo knyga 19:5 Isaiah 19:5 Esaias 19:5 Isaías 19:5 Se agotarán las aguas del mar, y el río se secará y quedará seco. Se agotarán las aguas del mar, El río se secará y quedará seco. Y las aguas del mar faltarán, y el río se agotará y secará. Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará. Y las aguas del mar faltarán, y el río se agotará y se secará. Isaías 19:5 e as águas do Nilo minguarão, e o rio se esgotará e secará. Isaia 19:5 Исаия 19:5 И истощатся воды в море и река иссякнет и высохнет;[] Jesaja 19:5 Isaiah 19:5 อิสยาห์ 19:5 Yeşaya 19:5 EÂ-sai 19:5 |