Isaiah 14:26
Isaiah 14:26
This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.

I have a plan for the whole earth, a hand of judgment upon all the nations.

This is the purpose that is purposed concerning the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.

"This is the plan devised against the whole earth; and this is the hand that is stretched out against all the nations.

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

This is the plan prepared for the whole earth, and this is the hand stretched out against all the nations.

"This is what I've planned for the whole earth, and this is the hand that is stretched out over all the nations.

This is the plan I have devised for the whole earth; my hand is ready to strike all the nations."

This is the plan determined for the whole earth. This is how he will use his power against all the nations.

This is the counsel that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the Gentiles.

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

This is the purpose that is purposed on the whole earth: and this is the hand that is stretched out on all the nations.

This is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

This is the counsel, that I have purposed upon all the earth, and this is the hand that is stretched out upon all nations.

This is the counsel which is purposed concerning the whole earth; and this is the hand which is stretched out upon all the nations.

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched out upon all the nations.

This is the purpose that is purposed upon the whole earth: and this is the hand that is stretched over all the nations.

This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.

This is the counsel that is counselled for all the earth, And this is the hand that is stretched out for all the nations.

Isaia 14:26
Ky është plani i vendosur kundër të gjithë dheut dhe kjo është dora e shtrirë kundër të gjithë kombeve.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 14:26
هذا هو القضاء المقضي به على كل الارض وهذه هي اليد الممدودة على كل الامم.

Dyr Ieseien 14:26
Und dös ist für de gantze Erdn beschlossn; schoon ströck i mein Hand gögn de Dietn allsand aus, däß i s gscheid herpack.

Исая 14:26
Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи.

以 賽 亞 書 14:26
這 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 這 是 向 萬 國 所 伸 出 的 手 。

这 是 向 全 地 所 定 的 旨 意 ; 这 是 向 万 国 所 伸 出 的 手 。

這是向全地所定的旨意,這是向萬國所伸出的手。

这是向全地所定的旨意,这是向万国所伸出的手。

Isaiah 14:26
Takva je odluka stvorena protiv čitave zemlje; takva je ruka pružena protiv svih naroda!

Izaiáše 14:26
Toť jest ta rada, kteráž zavřína jest o vší té zemi, a to jest ta ruka vztažená proti všechněm těm národům.

Esajas 14:26
Det er, hvad jeg satte mig for imod al Jorden, det er den Haand, som er udrakt mod alle Folk.

Jesaja 14:26
Dit is de raadslag, die beraadslaagd is over dat ganse land; en dit is de hand, die uitgestrekt is over alle volken.

ישעה 14:26
זֹ֛את הָעֵצָ֥ה הַיְּעוּצָ֖ה עַל־כָּל־הָאָ֑רֶץ וְזֹ֛את הַיָּ֥ד הַנְּטוּיָ֖ה עַל־כָּל־הַגֹּויִֽם׃

כו זאת העצה היעוצה על כל הארץ וזאת היד הנטויה על כל הגוים

זאת העצה היעוצה על־כל־הארץ וזאת היד הנטויה על־כל־הגוים׃

Ézsaiás 14:26
Ez az elvégezett tanács az egész föld felõl, és ez ama felemelt kéz minden népek fölött.

Jesaja 14:26
Tio estas la decido, farita pri la tuta tero; kaj tio estas la mano, etendita super cxiujn popolojn.

JESAJA 14:26
Nämät ovat hänen juonensa, joita hän pitää kaikissa maan paikoissa; ja se on se kohotettu käsi kaikkein pakanain ylitse.

Ésaïe 14:26
C'est là le conseil qui est arrêté contre toute la terre, et c'est là la main qui est étendue sur toutes les nations.

Voilà la résolution prise contre toute la terre, Voilà la main étendue sur toutes les nations.

C'est là le conseil qui a été arrêté contre toute la terre, et c'est là la main étendue sur toutes les nations.

Jesaja 14:26
Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

Das ist der Anschlag, den er hat über alle Lande, und das ist die ausgereckte Hand über alle Heiden.

Das ist der Ratschluß, der über die ganze Erde beschlossen ist, und das die hand, die über alle Völker ausgereckt ist!

Isaia 14:26
Questo è il piano deciso contro tutta la terra; questa è la mano stesa contro tutte le nazioni.

Quest’è il consiglio preso contro a tutta la terra; e questa è la mano stesa contro a tutte le genti.

YESAYA 14:26
Maka inilah takdir yang telah ditentukan atas seluruh bumi dan inilah tangan yang terkedang atas segala bangsa.

이사야 14:26
이것이 온 세계를 향하여 정한 경영이며 이것이 열방을 향하여 편 손이라 하셨나니

Isaias 14:26
hoc consilium quod cogitavi super omnem terram et haec est manus extenta super universas gentes

Izaijo knyga 14:26
Tai Aš sumaniau padaryti visoje žemėje ir pakėliau ranką prieš visas tautas”.

Isaiah 14:26
Ko te whakaaro tenei kei te takoto mo te whenua katoa: ko te ringa ano tenei e totoro atu nei ki nga iwi katoa.

Esaias 14:26
Dette er det råd som er tatt om all jorden, og dette er den hånd som er rakt ut over alle folkene;

Isaías 14:26
Este es el plan acordado contra toda la tierra, y esta es la mano que está extendida contra todas las naciones.

"Este es el plan acordado contra toda la tierra, y ésta es la mano que está extendida contra todas las naciones.

Éste es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las naciones.

Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta, la mano extendida sobre todas las gentes.

Este es el consejo que está acordado sobre toda la tierra; y ésta es aquella mano extendida sobre todos los gentiles.

Isaías 14:26
Este é o projeto estabelecido para a terra inteira; e esta é a mão erguida contra todas as nações.

Este é o conselho que foi determinado sobre toda a terra; e esta é a mão que está estendida sobre todas as nações.   

Isaia 14:26
Iată hotărîrea luată împotriva întregului pămînt, iată mîna, întinsă peste toate neamurile.

Исаия 14:26
Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,

Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,[]

Jesaja 14:26
Detta är det beslut som är fattat mot hela jorden; detta är den hand som är uträckt mot alla folk.

Isaiah 14:26
Ito ang panukala na aking pinanukala sa buong lupa: at ito ang kamay na umunat sa lahat ng mga bansa.

อิสยาห์ 14:26
นี่เป็นความมุ่งหมายที่มุ่งหมายไว้เกี่ยวกับแผ่นดินโลกทั้งสิ้น และนี่เป็นพระหัตถ์ซึ่งเหยียดออกเหนือบรรดาประชาชาติทั้งสิ้น

Yeşaya 14:26
İşte bütün dünya için belirlenen tasarı budur.
Bütün uluslara karşı elim kalkmış durumda.[]

EÂ-sai 14:26
Ðó là ý chỉ đã định nghịch cùng cả đất; đó là tay đã giá trên hết thảy các nước.

Isaiah 14:25
Top of Page
Top of Page