Isaiah 10:7 But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations. But the king of Assyria will not understand that he is my tool; his mind does not work that way. His plan is simply to destroy, to cut down nation after nation. But he does not so intend, and his heart does not so think; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few; Yet it does not so intend, Nor does it plan so in its heart, But rather it is its purpose to destroy And to cut off many nations. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. But this is not what he intends; this is not what he plans. It is his intent to destroy and to cut off many nations. But this is not what he intends, and this is not what he thinks in his mind; but it is in his mind to destroy, and to cut down many nations. But he does not agree with this, his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations. But that's not what they intend to do. Their minds don't work that way. Their purpose is to destroy and put an end to many nations. Howbeit he shall not think like this; not even in his heart shall he imagine this way of doing things, but his thought shall be to destroy and cut off nations not a few. Yet he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations, not a few. However, he means not so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few. But he shall not take it so, and his heart shall not think so: but his heart shall be set to destroy, and to cut off nations not a few. But he meaneth not so, neither doth his heart think so; for it is in his heart to extirpate and cut off nations not a few. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few. However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations. And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy is in his heart, And to cut off nations not a few. Isaia 10:7 ﺃﺷﻌﻴﺎء 10:7 Dyr Ieseien 10:7 Исая 10:7 以 賽 亞 書 10:7 然 而 , 他 不 是 这 样 的 意 思 ; 他 心 也 不 这 样 打 算 。 他 心 里 倒 想 毁 灭 , 剪 除 不 少 的 国 。 然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。 然而,他不是这样的意思,他心也不这样打算,他心里倒想毁灭,剪除不少的国。 Isaiah 10:7 Izaiáše 10:7 Esajas 10:7 Jesaja 10:7 ישעה 10:7 וְהוּא֙ לֹא־כֵ֣ן יְדַמֶּ֔ה וּלְבָבֹ֖ו לֹא־כֵ֣ן יַחְשֹׁ֑ב כִּ֚י לְהַשְׁמִ֣יד בִּלְבָבֹ֔ו וּלְהַכְרִ֥ית גֹּויִ֖ם לֹ֥א מְעָֽט׃ ז והוא לא כן ידמה ולבבו לא כן יחשב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים לא מעט והוא לא־כן ידמה ולבבו לא־כן יחשב כי להשמיד בלבבו ולהכרית גוים לא מעט׃ Ézsaiás 10:7 Jesaja 10:7 JESAJA 10:7 Ésaïe 10:7 Mais il n'en juge pas ainsi, Et ce n'est pas là la pensée de son coeur; Il ne songe qu'à détruire, Qu'à exterminer les nations en foule. Mais il ne l'estimera pas ainsi, et son cœur ne le pensera pas ainsi; mais [il aura] en son cœur de détruire et d'exterminer beaucoup de nations. Jesaja 10:7 wiewohl er's nicht so meint und sein Herz nicht so denkt; sondern sein Herz steht, zu vertilgen und auszurotten nicht wenig Völker. Er aber meint's nicht so und denkt nicht so in seinem Sinn; vielmehr das hat er im Sinn, zu vertilgen und auszurotten nicht wenige Völker. Isaia 10:7 Ma egli non penserà già così, e il suo cuore non istimerà già così; anzi penserà nel cuor suo di distruggere, e di sterminar genti non poche. YESAYA 10:7 이사야 10:7 Isaias 10:7 Izaijo knyga 10:7 Isaiah 10:7 Esaias 10:7 Isaías 10:7 Pero ella no tiene tal intento, ni piensa así en su corazón, sino que su intención es destruir y exterminar no pocas naciones. Pero ella no tiene tal intento, Ni piensa así en su corazón, Sino que su intención es destruir Y exterminar no pocas naciones. Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; sino que su pensamiento será desarraigar y cortar naciones no pocas. Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; sino que su pensamiento será desarraigar y cortar gentes no pocas. Aunque él no lo pensará así, ni su corazón lo imaginará de esta manera; mas su pensamiento será de desarraigar y cortar naciones no pocos. Isaías 10:7 Todavia ela não entende assim, nem o seu coração assim o imagina; antes no seu coração intenta destruir e desarraigar não poucas nações. Isaia 10:7 Исаия 10:7 Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце--разорить и истребить немало народов.[] Jesaja 10:7 Isaiah 10:7 อิสยาห์ 10:7 Yeşaya 10:7 EÂ-sai 10:7 |