Isaiah 10:19 And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. Of all that glorious forest, only a few trees will survive--so few that a child could count them! The remnant of the trees of his forest will be so few that a child can write them down. And the rest of the trees of his forest will be so small in number That a child could write them down. And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. The remaining trees of its forest will be so few in number that a child could count them. What survives of the trees in his forest will be so few that a child can count them." There will be so few trees left in his forest, a child will be able to count them. The trees that remain in the forest will be so few that a child could count them. And the trees that shall remain in his forest shall be in number such that a child may count them. And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them down. And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them. And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down. And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them. Isaia 10:19 ﺃﺷﻌﻴﺎء 10:19 Dyr Ieseien 10:19 Исая 10:19 以 賽 亞 書 10:19 他 林 中 剩 下 的 树 必 稀 少 , 就 是 孩 子 也 能 写 其 数 。 他林中剩下的樹必稀少,就是孩子也能寫其數。 他林中剩下的树必稀少,就是孩子也能写其数。 Isaiah 10:19 Izaiáše 10:19 Esajas 10:19 Jesaja 10:19 ישעה 10:19 וּשְׁאָ֥ר עֵ֛ץ יַעְרֹ֖ו מִסְפָּ֣ר יִֽהְי֑וּ וְנַ֖עַר יִכְתְּבֵֽם׃ פ יט ושאר עץ יערו מספר יהיו ונער יכתבם {ס} ושאר עץ יערו מספר יהיו ונער יכתבם׃ פ Ézsaiás 10:19 Jesaja 10:19 JESAJA 10:19 Ésaïe 10:19 Le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, Et un enfant en écrirait le nombre. Et le reste des arbres de sa forêt seront aisés à compter, tellement qu'un enfant les mettrait bien en écrit. Jesaja 10:19 daß die übrigen Bäume seines Waldes können gezählt werden und ein Knabe sie kann aufschreiben. und der Rest der Bäume in seinem Walde wird zu zählen sein, daß ein Knabe sie aufschreiben kann. Isaia 10:19 E il rimanente degli alberi del suo bosco sarà in piccol numero, ed un fanciullo potrà metterne il conto in iscritto. YESAYA 10:19 이사야 10:19 Isaias 10:19 Izaijo knyga 10:19 Isaiah 10:19 Esaias 10:19 Isaías 10:19 y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos que un niño podrá contarlos. Y los árboles que queden de su bosque serán tan pocos Que un niño podrá contarlos. Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar. Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar. Y los árboles que quedaren en su bosque, serán en número que un niño los pueda contar. Isaías 10:19 E o resto das árvores da sua floresta será tão pouco que um menino as poderá contar. Isaia 10:19 Исаия 10:19 И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись.[] Jesaja 10:19 Isaiah 10:19 อิสยาห์ 10:19 Yeşaya 10:19 EÂ-sai 10:19 |