Isaiah 1:27 Zion will be delivered with justice, her penitent ones with righteousness. Zion will be restored by justice; those who repent will be revived by righteousness. Zion shall be redeemed by justice, and those in her who repent, by righteousness. Zion will be redeemed with justice And her repentant ones with righteousness. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Zion will be redeemed by justice, her repentant ones by righteousness. "Zion will be redeemed by justice, and her repentant ones by righteousness. Zion will be freed by justice, and her returnees by righteousness. Zion will be pardoned by [the LORD's] justice, and those who return will be pardoned by [the LORD's] righteousness. Zion shall be ransomed with judgment and her converts with righteousness. Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. Sion shall be redeemed in judgment, and they shall bring her back in justice. Zion shall be redeemed with judgment, and they that return of her with righteousness. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Zion shall be redeemed with justice, and her converts with righteousness. Zion in judgment is redeemed, And her captivity in righteousness. Isaia 1:27 ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:27 Dyr Ieseien 1:27 Исая 1:27 以 賽 亞 書 1:27 锡 安 必 因 公 平 得 蒙 救 赎 ; 其 中 归 正 的 人 必 因 公 义 得 蒙 救 赎 。 錫安必因公平得蒙救贖,其中歸正的人必因公義得蒙救贖。 锡安必因公平得蒙救赎,其中归正的人必因公义得蒙救赎。 Isaiah 1:27 Izaiáše 1:27 Esajas 1:27 Jesaja 1:27 ישעה 1:27 צִיֹּ֖ון בְּמִשְׁפָּ֣ט תִּפָּדֶ֑ה וְשָׁבֶ֖יהָ בִּצְדָקָֽה׃ כז ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה ציון במשפט תפדה ושביה בצדקה׃ Ézsaiás 1:27 Jesaja 1:27 JESAJA 1:27 Ésaïe 1:27 Sion sera sauvée par la droiture, Et ceux qui s'y convertiront seront sauvés par la justice. Sion sera rachetée par le jugement, et ceux qui y retourneront [seront rachetés] par la justice. Jesaja 1:27 Zion muß durch Recht erlöst werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit, Zion soll durch Recht erlöst werden und, die sich in ihm bekehren, durch Gerechtigkeit; Isaia 1:27 Sion sarà riscattata per giudicio, e quelli che vi ritorneranno per giustizia. YESAYA 1:27 이사야 1:27 Isaias 1:27 Izaijo knyga 1:27 Isaiah 1:27 Esaias 1:27 Isaías 1:27 Sion será redimida con juicio, y sus arrepentidos con justicia. Sion será redimida con juicio, Y sus arrepentidos (los que regresan) con justicia. Sión con juicio será rescatada, y los convertidos de ella con justicia. Sión con juicio será rescatada, y los convertidos de ella con justicia. Sion con juicio será rescatada, y los convertidos de ella con justicia. Isaías 1:27 Sião será resgatada pela justiça, e os seus convertidos, pela retidão. Isaia 1:27 Исаия 1:27 Сион спасется правосудием, и обратившиеся [сыны] его--правдою;[] Jesaja 1:27 Isaiah 1:27 อิสยาห์ 1:27 Yeşaya 1:27 EÂ-sai 1:27 |