Isaiah 1:22
Isaiah 1:22
Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.

Once like pure silver, you have become like worthless slag. Once so pure, you are now like watered-down wine.

Your silver has become dross, your best wine mixed with water.

Your silver has become dross, Your drink diluted with water.

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Your silver has become dross, your beer is diluted with water.

Your silver has become dross, your best wine is diluted with water.

Your silver has become scum, your beer is diluted with water.

Your silver is not pure. Your wine is watered down.

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Your silver has become dross, your wine mixed with water:

Your silver is become dross, your wine mixed with water:

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

Thy silver is turned into dress: thy wine is mingled with water.

Thy silver is become dross, thy wine is mixed with water:

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

Thy silver is become dross, thy wine mixed with water:

Your silver has become dross, your wine mixed with water.

Thy silver hath become dross, Thy drink polluted with water.

Isaia 1:22
Argjendi yt është bërë zgjyrë, vera jote është holluar me ujë.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:22
صارت فضتك زغلا وخمرك مغشوشة بماء.

Dyr Ieseien 1:22
Dein Silber ist gströckt, dein Wein päntscht.

Исая 1:22
Среброто ти стана шлак; Виното ти се смеси с вода.

以 賽 亞 書 1:22
你 的 銀 子 變 為 渣 滓 ; 你 的 酒 用 水 攙 對 。

你 的 银 子 变 为 渣 滓 ; 你 的 酒 用 水 搀 对 。

你的銀子變為渣滓,你的酒用水摻兌。

你的银子变为渣滓,你的酒用水掺兑。

Isaiah 1:22
Srebro ti se u trosku obratilo, vino ti se razvodnjelo.

Izaiáše 1:22
Stříbro tvé obrátilo se v trůsky, víno tvé smíšeno s vodou.

Esajas 1:22
Dit Sølv er blevet til Slagger, din Vin er spædet med Vand.

Jesaja 1:22
Uw zilver is geworden tot schuim; uw wijn is vermengd met water.

ישעה 1:22
כַּסְפֵּ֖ךְ הָיָ֣ה לְסִיגִ֑ים סָבְאֵ֖ךְ מָה֥וּל בַּמָּֽיִם׃

כב כספך היה לסיגים סבאך מהול במים

כספך היה לסיגים סבאך מהול במים׃

Ézsaiás 1:22
Ezüstöd salakká lett, tiszta borod vízzel elegyítve:

Jesaja 1:22
Via argxento farigxis skorio, via vino miksigxis kun akvo.

JESAJA 1:22
Sinun hopias on karreksi tullut, sinun juomas on vedellä sekoitettu.

Ésaïe 1:22
Ton argent est devenu des scories, ton vin est mêlé avec de l'eau;

Ton argent s'est changé en scories, Ton vin a été coupé d'eau.

Ton argent est devenu de l'écume, et ton breuvage est mêlé d'eau.

Jesaja 1:22
Dein Silber ist Schaum worden und dein Getränk mit Wasser vermischt.

Dein Silber ist Schaum geworden und dein Getränk mit Wasser vermischt.

Dein Silber ist zu Blei geworden, dein edler Wein mit Wasser verschnitten.

Isaia 1:22
Il tuo argento s’è cangiato in scorie, il tuo vino è stato tagliato con acqua.

Il tuo argento è divenuto schiuma; la tua bevanda è mescolata con acqua;

YESAYA 1:22
Perakmu telah berubah menjadi sanga belaka, dan air anggurmu sudah dicampurkan air.

이사야 1:22
네 은은 찌끼가 되었고 너의 포도주에는 물이 섞였도다

Isaias 1:22
argentum tuum versum est in scoriam vinum tuum mixtum est aqua

Izaijo knyga 1:22
Tavo sidabras pavirto nuodegomis, vynas sumaišytas su vandeniu.

Isaiah 1:22
Ko tau hiriwa kua meinga hei para, ko tau waina, kua whakaranua ki te wai.

Esaias 1:22
Ditt sølv er blitt til slagger, din vin blandet op med vann;

Isaías 1:22
Tu plata se ha vuelto escoria, tu vino está mezclado con agua.

Tu plata se ha vuelto escoria, Tu vino está mezclado con agua.

Tu plata se ha tornado en escorias, tu vino con agua está mezclado.

Tu plata se ha tornado escorias, tu vino mezclado está con agua.

Tu plata se ha tornado en escorias, tu vino está mezclado con agua.

Isaías 1:22
Toda a sua prata virou escória, seu vinho nobre ficou aguado.

A tua prata tornou-se em escória, o teu vinho se misturou com água.   

Isaia 1:22
Argintul tău s'a prefăcut în zgură, şi vinul tău cel ales a fost amestecat cu apă.

Исаия 1:22
Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;

Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;[]

Jesaja 1:22
Ditt silver har blivit slagg, ditt ädla vin är utspätt med vatten.

Isaiah 1:22
Ang iyong pilak ay naging dumi, ang iyong alak ay nahaluan ng tubig.

อิสยาห์ 1:22
เงินของเจ้าได้กลายเป็นขี้เงินไปแล้ว น้ำองุ่นของเจ้าปนน้ำแล้ว

Yeşaya 1:22
Gümüşü cüruf oldu,
Şarabına su katıldı.[]

EÂ-sai 1:22
Bạc ngươi biến thành cặn, rượu ngươi pha lộn nước.

Isaiah 1:21
Top of Page
Top of Page