Isaiah 1:19 If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land; If you will only obey me, you will have plenty to eat. If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land; "If you consent and obey, You will eat the best of the land; If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land. If you're willing and obedient, you'll eat the best that the land produces; If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land. If you are willing and obedient, you will eat the best from the land. If ye are willing and hearken, ye shall eat the good of the land; If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land: If you be willing and obedient, you shall eat the good of the land: If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: if you be willing, and will hearken to me, you shall eat the good things of the land. If ye be willing and hearken, ye shall eat the good of the land; If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: If ye are willing and obedient, ye shall eat the good of the land: If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land; If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume, Isaia 1:19 ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:19 Dyr Ieseien 1:19 Исая 1:19 以 賽 亞 書 1:19 你 们 若 甘 心 听 从 , 必 吃 地 上 的 美 物 , 你們若甘心聽從,必吃地上的美物; 你们若甘心听从,必吃地上的美物; Isaiah 1:19 Izaiáše 1:19 Esajas 1:19 Jesaja 1:19 ישעה 1:19 אִם־תֹּאב֖וּ וּשְׁמַעְתֶּ֑ם ט֥וּב הָאָ֖רֶץ תֹּאכֵֽלוּ׃ יט אם תאבו ושמעתם--טוב הארץ תאכלו אם־תאבו ושמעתם טוב הארץ תאכלו׃ Ézsaiás 1:19 Jesaja 1:19 JESAJA 1:19 Ésaïe 1:19 Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays; Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. Jesaja 1:19 Wollt ihr mir gehorchen, so sollt ihr des Landes Gut genießen. Wenn ihr willig seid und gehorcht, sollt ihr die Güter des Landes verzehren. Isaia 1:19 Se voi volete ubbidire, mangerete i beni della terra. YESAYA 1:19 이사야 1:19 Isaias 1:19 Izaijo knyga 1:19 Isaiah 1:19 Esaias 1:19 Isaías 1:19 Si queréis y obedecéis, comeréis lo mejor de la tierra; Si ustedes quieren y obedecen, Comerán lo mejor de la tierra. Si quisiereis y obedeciereis, comeréis el bien de la tierra. Si quisiereis y oyereis, comieréis el bien de la tierra: Si quisiereis, y oyereis, comeréis el bien de la tierra; Isaías 1:19 Se quiserdes, e me ouvirdes, comereis o bem desta terra; Isaia 1:19 Исаия 1:19 Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;[] Jesaja 1:19 Isaiah 1:19 อิสยาห์ 1:19 Yeşaya 1:19 EÂ-sai 1:19 |