Hosea 9:2 Threshing floors and winepresses will not feed the people; the new wine will fail them. So now your harvests will be too small to feed you. There will be no grapes for making new wine. Threshing floor and wine vat shall not feed them, and the new wine shall fail them. Threshing floor and wine press will not feed them, And the new wine will fail them. The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. Threshing floor and wine vat will not sustain them, and the new wine will fail them. Neither threshing floor nor winepress will sustain them, and the new wine will disappoint her. Threshing floors and wine vats will not feed the people, and new wine only deceives them. There won't be enough grain to feed people. There won't be enough wine to go around. The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. The floor and the wine press shall not feed them, and the new wine shall fail in her. The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her. The floor and the winepress shall not feed them, and the wine shall deceive them. The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her. The threshing-floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her. The floor and the wine-press shall not feed them, and the new wine shall fail in her. The threshing floor and the winepress won't feed them, and the new wine will fail her. Floor and wine-press do not delight them, And new wine doth fail in her, Osea 9:2 ﻫﻮﺷﻊ 9:2 Dyr Hosen 9:2 Осия 9:2 何 西 阿 書 9:2 谷 场 和 酒 ? 都 不 够 以 色 列 人 使 用 ; 新 酒 也 必 缺 乏 。 穀場和酒榨都不夠以色列人使用,新酒也必缺乏。 谷场和酒榨都不够以色列人使用,新酒也必缺乏。 Hosea 9:2 Ozeáše 9:2 Hoseas 9:2 Hosea 9:2 הושע 9:2 גֹּ֥רֶן וָיֶ֖קֶב לֹ֣א יִרְעֵ֑ם וְתִירֹ֖ושׁ יְכַ֥חֶשׁ בָּֽהּ׃ ב גרן ויקב לא ירעם ותירוש יכחש בה גרן ויקב לא ירעם ותירוש יכחש בה׃ Hóseás 9:2 Hoŝea 9:2 HOOSEA 9:2 Osée 9:2 L'aire et le pressoir ne les nourriront pas, Et le moût leur fera défaut. L'aire et la cuve ne les repaîtra point, et le vin doux leur mentira. Hosea 9:2 Darum sollen dich Tenne und Kelter nicht nähren, und der Most soll dir fehlen. Aber Tenne und Kelter werden nichts von ihnen wissen wollen, und der Most wird sie im Stiche lassen. Osea 9:2 L’aia e il tino non li pasceranno; e il mosto fallirà loro. HOSEA 9:2 호세아 9:2 Osee 9:2 Ozëjo knyga 9:2 Hosea 9:2 Hoseas 9:2 Oseas 9:2 Ni la era ni el lagar los alimentarán, y el mosto les faltará. Ni la era ni el lagar los alimentarán, Y el vino nuevo les faltará. La era y el lagar no los mantendrán, y les fallará el mosto. La era y el lagar no los mantedrán; les fallará el mosto. La era y el lagar no los mantendrán; y el mosto les mentirá. Oséias 9:2 A eira e o lagar não os manterão, e o vinho novo lhes faltará. Osea 9:2 Осия 9:2 Гумно и точило не будут питать их, и [надежда] на виноградный сок обманет их.[] Hosea 9:2 Hosea 9:2 โฮเชยา 9:2 Hoşea 9:2 OÂ-seâ 9:2 |