Hosea 2:19 I will betroth you to me forever; I will betroth you in righteousness and justice, in love and compassion. I will make you my wife forever, showing you righteousness and justice, unfailing love and compassion. And I will betroth you to me forever. I will betroth you to me in righteousness and in justice, in steadfast love and in mercy. "I will betroth you to Me forever; Yes, I will betroth you to Me in righteousness and in justice, In lovingkindness and in compassion, And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. I will take you to be My wife forever. I will take you to be My wife in righteousness, justice, love, and compassion. I will make you my wife forever— I will make you my wife in a way that is righteous, in a manner that is just, by a love that is gracious, and by a motive that is mercy. I will commit myself to you forever; I will commit myself to you in righteousness and justice, in steadfast love and tender compassion. "Israel, I will make you my wife forever. I will be honest and faithful to you. I will show you my love and compassion. And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness and in judgment and in mercy. And I will betroth you unto me forever; yea, I will betroth you unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies. And I will betroth you to me for ever; yes, I will betroth you to me in righteousness, and in judgment, and in loving kindness, and in mercies. And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies. And I will espouse thee to me for ever: and I will espouse thee to me in justice, and judgment, and in mercy, and in commiserations. And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies; And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies. And I will betroth thee to me for ever; yes, I will betroth thee to me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies. I will betroth you to me forever. Yes, I will betroth you to me in righteousness, in justice, in loving kindness, and in compassion. And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies, Osea 2:19 ﻫﻮﺷﻊ 2:19 Dyr Hosen 2:19 Осия 2:19 何 西 阿 書 2:19 我 必 聘 你 永 远 归 我 为 妻 , 以 仁 义 、 公 平 、 慈 爱 、 怜 悯 聘 你 归 我 ; 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我, 我必聘你永远归我为妻,以仁义、公平、慈爱、怜悯聘你归我, Hosea 2:19 Ozeáše 2:19 Hoseas 2:19 Hosea 2:19 הושע 2:19 וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִ֖י לְעֹולָ֑ם וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ לִי֙ בְּצֶ֣דֶק וּבְמִשְׁפָּ֔ט וּבְחֶ֖סֶד וּֽבְרַחֲמִֽים׃ כא וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק ובמשפט ובחסד וברחמים וארשתיך לי לעולם וארשתיך לי בצדק ובמשפט ובחסד וברחמים׃ Hóseás 2:19 Hoŝea 2:19 HOOSEA 2:19 Osée 2:19 Je serai ton fiancé pour toujours; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde; Et je t'épouserai pour moi à toujours; je t'épouserai, dis-je, pour moi, en justice, et en jugement, et en gratuité, et en compassions. Hosea 2:19 Ich will mich mit dir verloben in Ewigkeit; ich will mich mit dir vertrauen in Gerechtigkeit und Gericht, in Gnade und Barmherzigkeit. Und ich werde dich mir verloben auf immer; ich werde dich mir verloben auf Grund von Recht und Gerechtigkeit und in Güte und Liebe; Osea 2:19 Ed io ti sposerò in eterno; e ti sposerò in giustizia, e in giudicio, e in benignità, e in compassioni. HOSEA 2:19 호세아 2:19 Osee 2:19 Ozëjo knyga 2:19 Hosea 2:19 Hoseas 2:19 Oseas 2:19 Te desposaré conmigo para siempre; sí, te desposaré conmigo en justicia y en derecho, en misericordia y en compasión; Te desposaré conmigo para siempre; Sí, te desposaré conmigo en justicia y en derecho, En misericordia y en compasión; Y te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia, y juicio, en compasión, y en misericordias. Y te desposaré conmigo para siempre; desposarte he conmigo en justicia, y juicio, y misericordia, y miseraciones. Y te desposaré conmigo para siempre; te desposaré conmigo en justicia, juicio, misericordia, y miseraciones. Oséias 2:19 E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias; Osea 2:19 Осия 2:19 И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии.[] Hosea 2:19 Hosea 2:19 โฮเชยา 2:19 Hoşea 2:19 OÂ-seâ 2:19 |