Hosea 12:2 The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. Now the LORD is bringing charges against Judah. He is about to punish Jacob for all his deceitful ways, and pay him back for all he has done. The LORD has an indictment against Judah and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds. The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds. The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. The LORD also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his ways; He will repay him based on his actions. The LORD accuses Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him for what he does. The LORD also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds. The LORD brings charges against Judah and punishes Jacob because of the way their people act. He will pay them back for what they have done. The LORD also has a controversy with Judah to visit Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds will he recompense him. The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices. Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him. Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him. And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him. Osea 12:2 ﻫﻮﺷﻊ 12:2 Dyr Hosen 12:2 Осия 12:2 何 西 阿 書 12:2 耶 和 华 与 犹 大 争 辩 , 必 照 雅 各 所 行 的 惩 罚 他 , 按 他 所 做 的 报 应 他 。 耶和華與猶大爭辯,必照雅各所行的懲罰他,按他所做的報應他。 耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。 Hosea 12:2 Ozeáše 12:2 Hoseas 12:2 Hosea 12:2 הושע 12:2 וְרִ֥יב לַֽיהוָ֖ה עִם־יְהוּדָ֑ה וְלִפְקֹ֤ד עַֽל־יַעֲקֹב֙ כִּדְרָכָ֔יו כְּמַעֲלָלָ֖יו יָשִׁ֥יב לֹֽו׃ ג וריב ליהוה עם יהודה ולפקד על יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו וריב ליהוה עם־יהודה ולפקד על־יעקב כדרכיו כמעלליו ישיב לו׃ Hóseás 12:2 Hoŝea 12:2 HOOSEA 12:2 Osée 12:2 L'Eternel est aussi en contestation avec Juda, Et il punira Jacob pour sa conduite, Il lui rendra selon ses oeuvres. L'Eternel a aussi un procès avec Juda, et il visitera Jacob selon son train, il lui rendra selon ses œuvres. Hosea 12:2 (-) Darum wird der HERR mit Juda rechten und Jakob heimsuchen nach seinem Wesen und ihm vergelten nach seinem Verdienst. Aber Jahwe wird mit Juda ins Gericht gehen und wird Jakob nach seinem Wandel heimsuchen, ihm nach seinen Handlungen vergelten. Osea 12:2 (H12-3) Il Signore ha bene anche lite con Giuda; ma egli farà punizione sopra Giacobbe, secondo le sue vie; egli gli renderà la retribuzione secondo le sue opere. HOSEA 12:2 호세아 12:2 Osee 12:2 Ozëjo knyga 12:2 Hosea 12:2 Hoseas 12:2 Oseas 12:2 El SEÑOR tiene también contienda con Judá, y castigará a Jacob conforme a sus caminos; conforme a sus obras le pagará. El SEÑOR también tiene pleito con Judá, Y castigará a Jacob conforme a sus caminos; Conforme a sus obras le pagará. Pleito tiene Jehová con Judá para castigar a Jacob conforme a sus caminos: le pagará conforme a sus obras. (H12-3) Pleito tiene Jehová con Judá para visitar á Jacob conforme á sus caminos: pagarále conforme á sus obras. Pleito tiene el SEÑOR con Judá para visitar a Jacob conforme a sus caminos; le pagará conforme a sus obras. Oséias 12:2 O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará a Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará. Osea 12:2 Осия 12:2 Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.[] Hosea 12:2 Hosea 12:2 โฮเชยา 12:2 Hoşea 12:2 OÂ-seâ 12:2 |