Haggai 1:13 Then Haggai, the LORD's messenger, gave this message of the LORD to the people: "I am with you," declares the LORD. Then Haggai, the LORD's messenger, gave the people this message from the LORD: "I am with you, says the LORD!" Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with the LORD’s message, “I am with you, declares the LORD.” Then Haggai, the messenger of the LORD, spoke by the commission of the LORD to the people saying, "'I am with you,' declares the LORD." Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. Haggai, the LORD's messenger, delivered the LORD's message to the people, "I am with you"--this is the LORD's declaration. Haggai, the messenger of the LORD, spoke to the people with a special commission from the LORD: "'I am with you,' declares the LORD." Then Haggai, the LORD's messenger, spoke the LORD's word to the people: "I am with you!" says the LORD. Then Haggai, the messenger of the LORD who had received the LORD's message, said to the people, "I am with you, declares the LORD." Then spoke Haggai the ambassador of the LORD in the embassy of the LORD unto the people, saying, I am with you, said the LORD. Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, says the LORD. Then spoke Haggai the LORD's messenger in the LORD's message to the people, saying, I am with you, said the LORD. Then spake Haggai Jehovah's messenger in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah. And Aggeus the messenger of the Lord, as one of the messengers of the Lord, spoke, saying to the people: I am with you, saith the Lord. Then spoke Haggai, Jehovah's messenger, in Jehovah's message unto the people, saying, I am with you, saith Jehovah. Then spake Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message unto the people, saying, I am with you, saith the LORD. Then spoke Haggai the LORD'S messenger in the LORD'S message to the people, saying, I am with you, saith the LORD. Then Haggai, Yahweh's messenger, spoke Yahweh's message to the people, saying, "I am with you," says Yahweh. And Haggai, messenger of Jehovah, in messages of Jehovah, speaketh to the people, saying: 'I am with you, an affirmation of Jehovah.' Hagai 1:13 ﺣﺠﻲ 1:13 Dyr Häggäus 1:13 Агей 1:13 哈 該 書 1:13 耶 和 华 的 使 者 哈 该 奉 耶 和 华 差 遣 对 百 姓 说 : 耶 和 华 说 : 我 与 你 们 同 在 。 耶和華的使者哈該奉耶和華差遣對百姓說:「耶和華說:我與你們同在。」 耶和华的使者哈该奉耶和华差遣对百姓说:“耶和华说:我与你们同在。” Haggai 1:13 Aggea 1:13 Haggaj 1:13 Haggaï 1:13 חגי 1:13 וַ֠יֹּאמֶר חַגַּ֞י מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה בְּמַלְאֲכ֥וּת יְהוָ֖ה לָעָ֣ם לֵאמֹ֑ר אֲנִ֥י אִתְּכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃ יג ויאמר חגי מלאך יהוה במלאכות יהוה--לעם לאמר אני אתכם נאם יהוה ויאמר חגי מלאך יהוה במלאכות יהוה לעם לאמר אני אתכם נאם־יהוה׃ Aggeus 1:13 Ĥagaj 1:13 HAGGAI 1:13 Aggée 1:13 Aggée, envoyé de l'Eternel, dit au peuple, d'après l'ordre de l'Eternel: Je suis avec vous, dit l'Eternel. Et Aggée, Ambassadeur de l'Eternel, parla au peuple, suivant l'ambassade de l'Eternel, en disant : Je suis avec vous, dit l'Eternel. Haggai 1:13 Da sprach Haggai, der Engel des HERRN, der die Botschaft des HERRN hatte an das Volk: Ich bin mit euch, spricht der HERR. Da sprach Haggai, der Bote Jahwes, kraft der Botschaft Jahwes also zu dem Volke: Ich bin mit euch! ist der Spruch Jahwes. Aggeo 1:13 Ed Aggeo, messo del Signore, disse al popolo, per commission del Signore: Io son con voi, dice il Signore. HAGAI 1:13 학개 1:13 Aggaeus 1:13 Agëjo knyga 1:13 Haggai 1:13 Haggai 1:13 Hageo 1:13 Entonces Hageo, mensajero del SEÑOR, por mandato del SEÑOR, habló al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotros--declara el SEÑOR. Entonces Hageo, mensajero del SEÑOR, por mandato del SEÑOR, habló al pueblo: "Yo estoy con ustedes," declara el SEÑOR. Entonces Hageo, mensajero de Jehová, habló el mensaje de Jehová al pueblo, diciendo: Yo estoy con vosotros, dice Jehová. Entonces Haggeo, enviado de Jehová, habló por mandado de Jehová, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dice Jehová. Y habló Hageo, embajador del SEÑOR, en la embajada del SEÑOR, al pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros, dijo el SEÑOR. Ageu 1:13 Então Ageu, o mensageiro do Senhor, falou ao povo, conforme a mensagem do Senhor, dizendo: Eu sou convosco, e diz o Senhor. Hagai 1:13 Аггей 1:13 Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.[] Haggai 1:13 Haggai 1:13 ฮักกัย 1:13 Hagay 1:13 A-gheâ 1:13 |