Genesis 8:16 "Come out of the ark, you and your wife and your sons and their wives. "Leave the boat, all of you--you and your wife, and your sons and their wives. “Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. "Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives with you. Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you. "It's time for you, your wife, your sons, and your sons' wives who are with you to leave the ark. "Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons' wives with you. "Come out of the ship with your wife, your sons, and your sons' wives. Go forth from the ark, thou and thy wife and thy sons, and thy sons' wives with thee. Go forth from the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. Go forth of the ark, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons wives with thee. Go out of the ark, thou and thy wife, thy sons, and the wives of thy sons with thee. Go out of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Go forth of the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. "Go out of the ship, you, and your wife, and your sons, and your sons' wives with you. every living thing that is with thee, of all flesh, among fowl, and among cattle, and among every creeping thing which is creeping on the earth, bring out with thee; Zanafilla 8:16 ﺗﻜﻮﻳﻦ 8:16 De Bschaffung 8:16 Битие 8:16 創 世 記 8:16 你 和 你 的 妻 子 、 儿 子 、 儿 妇 都 可 以 出 方 舟 。 「你和你的妻子、兒子、兒婦都可以出方舟。 “你和你的妻子、儿子、儿妇都可以出方舟。 Genesis 8:16 Genesis 8:16 1 Mosebog 8:16 Genesis 8:16 בראשית 8:16 צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃ טז צא מן התבה--אתה ואשתך ובניך ונשי בניך אתך צא מן־התבה אתה ואשתך ובניך ונשי־בניך אתך׃ 1 Mózes 8:16 Moseo 1: Genezo 8:16 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 8:16 Genèse 8:16 Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils et les femmes de tes fils avec toi. Sors de l'arche, toi et ta femme, tes fils, et les femmes de tes fils avec toi. 1 Mose 8:16 Gehe aus dem Kasten, du und dein Weib, deine Söhne und deiner Söhne Weiber mit dir. Gehe heraus aus dem Kasten, du und dein Weib und deine Söhne und die Weiber deiner Söhne mit dir. Genesi 8:16 Esci fuor dell’Arca, tu, e la tua moglie, ed i tuoi figliuoli, e le mogli de’ tuoi figliuoli teco. KEJADIAN 8:16 창세기 8:16 Genesis 8:16 Pradþios knyga 8:16 Genesis 8:16 1 Mosebok 8:16 Génesis 8:16 Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. "Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos. Sal del arca tú, y tu esposa, y tus hijos, y las esposas de tus hijos contigo. Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Sal del arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Gênesis 8:16 Sai da arca, tu, e juntamente contigo tua mulher, teus filhos e as mulheres de teus filhos. Geneza 8:16 Бытие 8:16 выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;[] 1 Mosebok 8:16 Genesis 8:16 ปฐมกาล 8:16 Saùng-theá Kyù 8:16 |