Genesis 7:12
Genesis 7:12
And rain fell on the earth forty days and forty nights.

The rain continued to fall for forty days and forty nights.

And rain fell upon the earth forty days and forty nights.

The rain fell upon the earth for forty days and forty nights.

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

and the rain fell on the earth 40 days and 40 nights.

and it rained throughout the earth for 40 days and 40 nights.

And the rain fell on the earth forty days and forty nights.

and rain came pouring down on the earth for 40 days and 40 nights.

And there was rain upon the earth forty days and forty nights.

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

And the rain was on the earth forty days and forty nights.

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

And the rain fell upon the earth forty days and forty nights.

And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

And the rain was upon the earth forty days and forty nights.

The rain was on the earth forty days and forty nights.

and the shower is on the earth forty days and forty nights.

Zanafilla 7:12
Dhe ra shi mbi tokë për dyzet ditë dhe dyzet net.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 7:12
وكان المطر على الارض اربعين يوما واربعين ليلة.

De Bschaffung 7:12
und schütn taat s, was grad gieng, vierzg Täg und vierzg Nächt lang.

Битие 7:12
И дъждът валя на земята четиридесет дни и четиридесет нощи.

創 世 記 7:12
四 十 晝 夜 降 大 雨 在 地 上 。

四 十 昼 夜 降 大 雨 在 地 上 。

四十晝夜降大雨在地上。

四十昼夜降大雨在地上。

Genesis 7:12
I udari dažd na zemlju da pljušti četrdeset dana i četrdeset noći.

Genesis 7:12
I byl příval na zemi čtyřidceti dní a čtyřidceti nocí.

1 Mosebog 7:12
og Regnen faldt over Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.

Genesis 7:12
En een plasregen was op de aarde veertig dagen en veertig nachten.

בראשית 7:12
וַֽיְהִ֥י הַגֶּ֖שֶׁם עַל־הָאָ֑רֶץ אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום וְאַרְבָּעִ֖ים לָֽיְלָה׃

יב ויהי הגשם על הארץ ארבעים יום וארבעים לילה

ויהי הגשם על־הארץ ארבעים יום וארבעים לילה׃

1 Mózes 7:12
És esék az esõ a földre negyven nap és negyven éjjel.

Moseo 1: Genezo 7:12
Kaj estis pluvo sur la tero dum kvardek tagoj kaj kvardek noktoj.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 7:12
Ja maan päälle satoi neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä.

Genèse 7:12
et la pluie fut sur la terre quarante jours et quarante nuits.

La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

Et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.

1 Mose 7:12
und kam ein Regen auf Erden, vierzig Tage und vierzig Nächte.

und kam ein Regen auf Erden vierzig Tage und vierzig Nächte.

Da strömte der Regen auf die Erde, vierzig Tage und vierzig Nächte lang.

Genesi 7:12
E piovve sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti.

E la pioggia fu in su la terra, per lo spazio di quaranta giorni e di quaranta notti.

KEJADIAN 7:12
Maka hujan yang deraspun turunlah kepada bumi empat puluh hari empat puluh malam lamanya.

창세기 7:12
사십 주야를 비가 땅에 쏟아졌더라

Genesis 7:12
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus

Pradþios knyga 7:12
Lijo keturiasdešimt dienų ir keturiasdešimt naktų.

Genesis 7:12
A e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po, i ua ai te ua ki runga ki te whenua.

1 Mosebok 7:12
og regnet strømmet ned på jorden i firti dager og firti netter.

Génesis 7:12
Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches.

Y cayó la lluvia sobre la tierra por cuarenta días y cuarenta noches.

y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.

Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.

y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches.

Gênesis 7:12
E a chuva caiu sobre a terra, quarenta dias e quarenta noites.

e caiu chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.   

Geneza 7:12
Ploaia a căzut pe pămînt patruzeci de zile şi patruzeci de nopţi.

Бытие 7:12
и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.[]

1 Mosebok 7:12
och ett regn kom över jorden i fyrtio dagar och fyrtio nätter.

Genesis 7:12
At umulan sa ibabaw ng lupa ng apat na pung araw at apat na pung gabi.

ปฐมกาล 7:12
ฝนตกบนแผ่นดินโลกสี่สิบวันสี่สิบคืน

Yaratılış 7:12
Yeryüzüne kırk gün kırk gece yağmur yağdı.[]

Saùng-theá Kyù 7:12
mưa sa trên mặt đất trọn bốn mươi ngày và bốn mươi đêm.

Genesis 7:11
Top of Page
Top of Page