Genesis 49:12 His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk. His eyes are darker than wine, and his teeth whiter than milk. "His eyes are dull from wine, And his teeth white from milk. His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. His eyes are darker than wine, and his teeth are whiter than milk. His eyes are darker than wine and his teeth whiter than milk." His eyes will be dark from wine, and his teeth white from milk. His eyes are darker than wine. His teeth are whiter than milk. His eyes red with wine, and his teeth white with milk. His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk. The eyes are red with wine, And the teeth are white with milk. His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk. His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. His eyes will be red with wine, his teeth white with milk. Red are eyes with wine, And white are teeth with milk! Zanafilla 49:12 ﺗﻜﻮﻳﻦ 49:12 De Bschaffung 49:12 Битие 49:12 創 世 記 49:12 他 的 眼 睛 必 因 酒 红 润 ; 他 的 牙 齿 必 因 奶 白 亮 。 他的眼睛必因酒紅潤,他的牙齒必因奶白亮。 他的眼睛必因酒红润,他的牙齿必因奶白亮。 Genesis 49:12 Genesis 49:12 1 Mosebog 49:12 Genesis 49:12 בראשית 49:12 חַכְלִילִ֥י עֵינַ֖יִם מִיָּ֑יִן וּלְבֶן־שִׁנַּ֖יִם מֵחָלָֽב׃ פ יב חכלילי עינים מיין ולבן שנים מחלב {פ} חכלילי עינים מיין ולבן־שנים מחלב׃ פ 1 Mózes 49:12 Moseo 1: Genezo 49:12 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 49:12 Genèse 49:12 Il a les yeux rouges de vin, Et les dents blanches de lait. Il a les yeux vermeils de vin, et les dents blanches de lait. 1 Mose 49:12 Seine Augen sind trübe vom Wein und seine Zähne weiß von Milch. die Augen trübe von Wein und die Zähne weiß von Milch. Genesi 49:12 Egli ha gli occhi rosseggianti per lo vino, E i denti bianchi per lo latte. KEJADIAN 49:12 창세기 49:12 Genesis 49:12 Pradþios knyga 49:12 Genesis 49:12 1 Mosebok 49:12 Génesis 49:12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche. "Sus ojos están apagados por el vino, Y sus dientes blancos por la leche. Sus ojos rojos del vino, y los dientes blancos de la leche. Sus ojos bermejos del vino, Y los dientes blancos de la leche. Los ojos bermejos del vino, los dientes blancos de la leche. Gênesis 49:12 Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite. Geneza 49:12 Бытие 49:12 блестящи очи [его] от вина, и белы зубы от молока.[] 1 Mosebok 49:12 Genesis 49:12 ปฐมกาล 49:12 Yaratılış 49:12 Saùng-theá Kyù 49:12 |