Genesis 41:41 So Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the whole land of Egypt." Pharaoh said to Joseph, "I hereby put you in charge of the entire land of Egypt." And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.” Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt." And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. Pharaoh also said to Joseph, "See, I am placing you over all the land of Egypt." "Look!" Pharaoh confirmed to Joseph, "I've put you in charge of the entire land of Egypt!" "See here," Pharaoh said to Joseph, "I place you in authority over all the land of Egypt." Then Pharaoh said to Joseph, "I now put you in charge of Egypt." And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt. And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt. Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt." And Pharaoh saith unto Joseph, 'See, I have put thee over all the land of Egypt.' Zanafilla 41:41 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:41 De Bschaffung 41:41 Битие 41:41 創 世 記 41:41 法 老 又 对 约 瑟 说 : 我 派 你 治 理 埃 及 全 地 。 法老又對約瑟說:「我派你治理埃及全地。」 法老又对约瑟说:“我派你治理埃及全地。” Genesis 41:41 Genesis 41:41 1 Mosebog 41:41 Genesis 41:41 בראשית 41:41 וַיֹּ֥אמֶר פַּרְעֹ֖ה אֶל־יֹוסֵ֑ף רְאֵה֙ נָתַ֣תִּי אֹֽתְךָ֔ עַ֖ל כָּל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ מא ויאמר פרעה אל יוסף ראה נתתי אתך על כל ארץ מצרים ויאמר פרעה אל־יוסף ראה נתתי אתך על כל־ארץ מצרים׃ 1 Mózes 41:41 Moseo 1: Genezo 41:41 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:41 Genèse 41:41 Pharaon dit à Joseph: Vois, je te donne le commandement de tout le pays d'Egypte. Pharaon dit encore à Joseph : Regarde, je t'ai établi sur tout le pays d'Egypte. 1 Mose 41:41 Und weiter sprach Pharao zu Joseph: Siehe, ich habe dich über ganz Ägyptenland gesetzt. Da sprach der Pharao zu Joseph: Wohlan, ich setze dich über ganz Ägypten. Genesi 41:41 Oltre a ciò, Faraone disse a Giuseppe: Vedi, io ti costituisco sopra tutto il paese di Egitto. KEJADIAN 41:41 창세기 41:41 Genesis 41:41 Pradþios knyga 41:41 Genesis 41:41 1 Mosebok 41:41 Génesis 41:41 Faraón dijo también a José: Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Faraón dijo también a José: "Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto." Dijo más Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Dijo más Faraón á José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Dijo más el Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto. Gênesis 41:41 Disse mais Faraó a José: Vê, eu te hei posto sobre toda a terra do Egito. Geneza 41:41 Бытие 41:41 И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.[] 1 Mosebok 41:41 Genesis 41:41 ปฐมกาล 41:41 Yaratılış 41:41 Saùng-theá Kyù 41:41 |