Genesis 41:28 "It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. "This will happen just as I have described it, for God has revealed to Pharaoh in advance what he is about to do. It is as I told Pharaoh; God has shown to Pharaoh what he is about to do. "It is as I have spoken to Pharaoh: God has shown to Pharaoh what He is about to do. This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh. It is just as I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what He is about to do. So the message that I have for Pharaoh is that God is telling Pharaoh what he is getting ready to do. This is just what I told Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. "It's just as I said to Pharaoh. God has shown Pharaoh what he's going to do. This is the thing which I have spoken unto Pharaoh. What God is about to do he has shown unto Pharaoh. This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he shows unto Pharaoh. This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he shows to Pharaoh. That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath showed unto Pharaoh. Which shall be fulfilled in this order: This is the word which I have spoken to Pharaoh: what God is about to do he has let Pharaoh see. That is the thing which I spake unto Pharaoh: what God is about to do he hath shewed unto Pharaoh. This is the thing which I have spoken to Pharaoh: What God is about to do he showeth to Pharaoh. That is the thing which I spoke to Pharaoh. What God is about to do he has shown to Pharaoh. this is the thing which I have spoken unto Pharaoh: That which God is doing, he hath shewn Pharaoh. Zanafilla 41:28 ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:28 De Bschaffung 41:28 Битие 41:28 創 世 記 41:28 这 就 是 我 对 法 老 所 说 , 神 已 将 所 要 做 的 事 显 明 给 法 老 了 。 這就是我對法老所說,神已將所要做的事顯明給法老了。 这就是我对法老所说,神已将所要做的事显明给法老了。 Genesis 41:28 Genesis 41:28 1 Mosebog 41:28 Genesis 41:28 בראשית 41:28 ה֣וּא הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר דִּבַּ֖רְתִּי אֶל־פַּרְעֹ֑ה אֲשֶׁ֧ר הָאֱלֹהִ֛ים עֹשֶׂ֖ה הֶרְאָ֥ה אֶת־פַּרְעֹֽה׃ כח הוא הדבר אשר דברתי אל פרעה אשר האלהים עשה הראה את פרעה הוא הדבר אשר דברתי אל־פרעה אשר האלהים עשה הראה את־פרעה׃ 1 Mózes 41:28 Moseo 1: Genezo 41:28 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:28 Genèse 41:28 Ainsi, comme je viens de le dire à Pharaon, Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire. C'est ce que j'ai dit à Pharaon, [savoir] que Dieu a fait voir à Pharaon ce qu'il s'en va faire. 1 Mose 41:28 Das ist nun, wie ich gesagt habe zu Pharao, daß Gott Pharao zeigt, was er vorhat. Deshalb habe ich vorhin zum Pharao gesagt: Was Gott zu thun vorhat, hat er dem Pharao gezeigt! Genesi 41:28 Questo è quello che io ho detto a Faraone: Che Iddio ha mostrato a Faraone ciò ch’egli è per fare. KEJADIAN 41:28 창세기 41:28 Genesis 41:28 Pradþios knyga 41:28 Genesis 41:28 1 Mosebok 41:28 Génesis 41:28 Esto es lo que he dicho a Faraón: Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer. "Esto es lo que he dicho a Faraón: Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer. Esto es lo que respondo a Faraón. Lo que Dios va a hacer, lo ha mostrado a Faraón. Esto es lo que respondo á Faraón. Lo que Dios va á hacer, halo mostrado á Faraón. Esto es lo que respondo al Faraón. Lo que Dios hace, lo ha mostrado al Faraón. Gênesis 41:28 Esta é a palavra que tenho dito a Faraó; o que Deus há de fazer, mostrou-o a Faraó. Geneza 41:28 Бытие 41:28 Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.[] 1 Mosebok 41:28 Genesis 41:28 ปฐมกาล 41:28 Yaratılış 41:28 Saùng-theá Kyù 41:28 |