Genesis 40:16 When the chief baker saw that Joseph had given a favorable interpretation, he said to Joseph, "I too had a dream: On my head were three baskets of bread. When the chief baker saw that Joseph had given the first dream such a positive interpretation, he said to Joseph, "I had a dream, too. In my dream there were three baskets of white pastries stacked on my head. When the chief baker saw that the interpretation was favorable, he said to Joseph, “I also had a dream: there were three cake baskets on my head, When the chief baker saw that he had interpreted favorably, he said to Joseph, "I also saw in my dream, and behold, there were three baskets of white bread on my head; When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head: When the chief baker saw that the interpretation was positive, he said to Joseph, "I also had a dream. Three baskets of white bread were on my head. When the head chef heard that the interpretation was good, he told Joseph, "I was also in my dream. All of a sudden, there were three baskets with white bread stacked on top of my head. When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable, he said to Joseph, "I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread on my head. The chief baker saw that the meaning Joseph had given to the cupbearer's dream was good. So he said to Joseph, "I had a dream too. In my dream three baskets of white baked goods were on my head. When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head; When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head: When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head: When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head: The chief baker seeing that he had wisely interpreted the dream, said: I also dreamed a dream, That I bed three baskets of meal upon my heed: And when the chief of the bakers saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head. When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, three baskets of white bread were on my head: When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, I also was in my dream, and behold, I had three white baskets on my head: When the chief baker saw that the interpretation was good, he said to Joseph, "I also was in my dream, and behold, three baskets of white bread were on my head. And the chief of the bakers seeth that he hath interpreted good, and he saith unto Joseph, 'I also am in a dream, and lo, three baskets of white bread are on my head, Zanafilla 40:16 ﺗﻜﻮﻳﻦ 40:16 De Bschaffung 40:16 Битие 40:16 創 世 記 40:16 膳 长 见 梦 解 得 好 , 就 对 约 瑟 说 : 我 在 梦 中 见 我 头 上 顶 着 三 筐 白 饼 ; 膳長見夢解得好,就對約瑟說:「我在夢中見我頭上頂著三筐白餅, 膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我在梦中见我头上顶着三筐白饼, Genesis 40:16 Genesis 40:16 1 Mosebog 40:16 Genesis 40:16 בראשית 40:16 וַיַּ֥רְא שַׂר־הָאֹפִ֖ים כִּ֣י טֹ֣וב פָּתָ֑ר וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־יֹוסֵ֔ף אַף־אֲנִי֙ בַּחֲלֹומִ֔י וְהִנֵּ֗ה שְׁלֹשָׁ֛ה סַלֵּ֥י חֹרִ֖י עַל־רֹאשִֽׁי׃ טז וירא שר האפים כי טוב פתר ויאמר אל יוסף אף אני בחלומי והנה שלשה סלי חרי על ראשי וירא שר־האפים כי טוב פתר ויאמר אל־יוסף אף־אני בחלומי והנה שלשה סלי חרי על־ראשי׃ 1 Mózes 40:16 Moseo 1: Genezo 40:16 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 40:16 Genèse 40:16 Le chef des panetiers, voyant que Joseph avait donné une explication favorable, dit: Voici, il y avait aussi, dans mon songe, trois corbeilles de pain blanc sur ma tête. Alors le grand Panetier voyant que Joseph avait expliqué [ce songe] favorablement, lui dit : J'ai aussi songé, et il me semblait qu'[il y avait] trois corbeilles blanches sur ma tête. 1 Mose 40:16 Da der oberste Bäcker sah, daß die Deutung gut war, sprach er zu Joseph: Mir hat auch geträumt, ich trüge drei weiße Körbe auf meinem Haupt Als nun der Oberbäcker sah, daß er eine erfreuliche Deutung gab, da sprach er zu Joseph: In meinem Traume war es mir, als trüge ich drei Körbe mit Backwerk auf dem Haupte. Genesi 40:16 E il panattier maggiore, veggendo che Giuseppe avea interpretato il sogno di colui in bene, disse a Giuseppe: A me ancora pareva nel mio sogno di aver tre panieri bianchi in su la testa. KEJADIAN 40:16 창세기 40:16 Genesis 40:16 Pradþios knyga 40:16 Genesis 40:16 1 Mosebok 40:16 Génesis 40:16 Cuando el jefe de los panaderos vio que había interpretado favorablemente, dijo a José: Yo también vi en mi sueño, y he aquí, había tres cestas de pan blanco sobre mi cabeza; Cuando el jefe de los panaderos vio que había interpretado favorablemente, dijo a José: "Yo también vi en mi sueño que había tres cestas de pan blanco sobre mi cabeza. Y viendo el jefe de los panaderos que había interpretado para bien, dijo a José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza; Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo á José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza; Y viendo el principal de los panaderos que había declarado para bien, dijo a José: También yo soñaba que veía tres canastillos blancos sobre mi cabeza; Gênesis 40:16 Quando o padeiro-mor viu que a interpretação era boa, disse a José: Eu também sonhei, e eis que três cestos de pão branco estavam sobre a minha cabeça. Geneza 40:16 Бытие 40:16 Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;[] 1 Mosebok 40:16 Genesis 40:16 ปฐมกาล 40:16 Yaratılış 40:16 Saùng-theá Kyù 40:16 |