Genesis 35:21 Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder. Then Jacob traveled on and camped beyond Migdal-eder. Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. Then Israel journeyed on and pitched his tent beyond the tower of Eder. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. Israel set out again and pitched his tent beyond the Tower of Eder. Jacob continued his travels, and eventually pitched his tent facing Migdal Eder. Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder. Israel moved on again and put up his tent beyond Migdal Eder. And Israel journeyed and spread his tent beyond the tower of Edar. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder. Departing thence, he pitched his tent beyond the Flock tower. And Israel journeyed, and spread his tent on the other side of Migdal-Eder. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Eder. And Israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of Edar. Israel traveled, and spread his tent beyond the tower of Eder. And Israel journeyeth, and stretcheth out his tent beyond the tower of Edar; Zanafilla 35:21 ﺗﻜﻮﻳﻦ 35:21 De Bschaffung 35:21 Битие 35:21 創 世 記 35:21 以 色 列 起 行 前 往 , 在 以 得 ? 那 边 支 搭 帐 棚 。 以色列起行前往,在以得臺那邊支搭帳篷。 以色列起行前往,在以得台那边支搭帐篷。 Genesis 35:21 Genesis 35:21 1 Mosebog 35:21 Genesis 35:21 בראשית 35:21 וַיִּסַּ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל וַיֵּ֣ט אָֽהֳלֹ֔ה מֵהָ֖לְאָה לְמִגְדַּל־עֵֽדֶר׃ כא ויסע ישראל ויט אהלה מהלאה למגדל עדר ויסע ישראל ויט אהלה מהלאה למגדל־עדר׃ 1 Mózes 35:21 Moseo 1: Genezo 35:21 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:21 Genèse 35:21 Israël partit; et il dressa sa tente au delà de Migdal-Eder. Puis Israël partit, et dressa ses tentes au-delà de Migdal-Héder. 1 Mose 35:21 Und Israel zog aus und richtete seine Hütte auf jenseit des Turms Eder. Hierauf zog Israel weiter und schlug sein Lager auf jenseits von Migdal Eder. Genesi 35:21 E Israele si partì, e tese i suoi padiglioni di là da Migdal-eder. KEJADIAN 35:21 창세기 35:21 Genesis 35:21 Pradþios knyga 35:21 Genesis 35:21 1 Mosebok 35:21 Génesis 35:21 Entonces partió Israel y plantó su tienda más allá de Migdal-eder. Entonces Israel salió y plantó su tienda más allá de Migdal Eder (Torre del Rebaño). Y partió Israel, y tendió su tienda al otro lado de Migdaleder. Y partió Israel, y tendió su tienda de la otra parte de Migdaleder. Y salió Israel, y tendió su tienda más allá de la torre de Eder. Gênesis 35:21 Então partiu Israel, e armou a sua tenda além de Migdal-Eder. Geneza 35:21 Бытие 35:21 И отправился Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.[] 1 Mosebok 35:21 Genesis 35:21 ปฐมกาล 35:21 Yaratılış 35:21 Saùng-theá Kyù 35:21 |