Genesis 35:10 God said to him, "Your name is Jacob, but you will no longer be called Jacob; your name will be Israel." So he named him Israel. saying, "Your name is Jacob, but you will not be called Jacob any longer. From now on your name will be Israel." So God renamed him Israel. And God said to him, “Your name is Jacob; no longer shall your name be called Jacob, but Israel shall be your name.” So he called his name Israel. God said to him, "Your name is Jacob; You shall no longer be called Jacob, But Israel shall be your name." Thus He called him Israel. And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. God said to him: Your name is Jacob; you will no longer be named Jacob, but your name will be Israel. So He named him Israel. Then God told him, "Your name is Jacob. No longer are you to be called Jacob. Instead, your name will be Israel." So God called his name Israel God said to him, "Your name is Jacob, but your name will no longer be called Jacob; Israel will be your name." So God named him Israel. God said to him, "Your name is Jacob. You will no longer be called Jacob, but your name will be Israel." So he named him Israel. And God said unto him, Thy name is Jacob; thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name, and he called his name Israel. And God said unto him, Your name is Jacob: your name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be your name: and he called his name Israel. And God said to him, Your name is Jacob: your name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be your name: and he called his name Israel. And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. Saying: Thou shalt not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name. And he called him Israel. And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel shall be thy name. And he called his name Israel. And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel. And God said to him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name; and he called his name Israel. God said to him, "Your name is Jacob. Your name shall not be Jacob any more, but your name will be Israel." He named him Israel. and God saith to him, 'Thy name is Jacob: thy name is no more called Jacob, but Israel is thy name;' and He calleth his name Israel. Zanafilla 35:10 ﺗﻜﻮﻳﻦ 35:10 De Bschaffung 35:10 Битие 35:10 創 世 記 35:10 且 对 他 说 : 你 的 名 原 是 雅 各 , 从 今 以 後 不 要 再 叫 雅 各 , 要 叫 以 色 列 。 这 样 , 他 就 改 名 叫 以 色 列 。 且對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,要叫以色列。」這樣,他就改名叫以色列。 且对他说:“你的名原是雅各,从今以后不要再叫雅各,要叫以色列。”这样,他就改名叫以色列。 Genesis 35:10 Genesis 35:10 1 Mosebog 35:10 Genesis 35:10 בראשית 35:10 וַיֹּֽאמֶר־לֹ֥ו אֱלֹהִ֖ים שִׁמְךָ֣ יַעֲקֹ֑ב לֹֽא־יִקָּרֵא֩ שִׁמְךָ֨ עֹ֜וד יַעֲקֹ֗ב כִּ֤י אִם־יִשְׂרָאֵל֙ יִהְיֶ֣ה שְׁמֶ֔ךָ וַיִּקְרָ֥א אֶת־שְׁמֹ֖ו יִשְׂרָאֵֽל׃ י ויאמר לו אלהים שמך יעקב לא יקרא שמך עוד יעקב כי אם ישראל יהיה שמך ויקרא את שמו ישראל ויאמר־לו אלהים שמך יעקב לא־יקרא שמך עוד יעקב כי אם־ישראל יהיה שמך ויקרא את־שמו ישראל׃ 1 Mózes 35:10 Moseo 1: Genezo 35:10 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:10 Genèse 35:10 Dieu lui dit: Ton nom est Jacob; tu ne seras plus appelé Jacob, mais ton nom sera Israël. Et il lui donna le nom d'Israël. Et lui dit : Ton nom est Jacob; mais tu ne seras plus nommé Jacob, car ton nom [sera] Israël; et il le nomma Israël. 1 Mose 35:10 und sprach zu ihm: Du heißt Jakob; aber du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel sollst du heißen. Und also heißt man ihn Israel. Und Gott sprach zu ihm: Du heißest Jakob; du sollst fortan nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel soll dein Name sein. Daher nennt man ihn Israel. Genesi 35:10 E Iddio gli disse: Il tuo nome è Giacobbe: tu non sarai più nominato Giacobbe, anzi il tuo nome sarà Israele; e gli pose nome Israele. KEJADIAN 35:10 창세기 35:10 Genesis 35:10 Pradþios knyga 35:10 Genesis 35:10 1 Mosebok 35:10 Génesis 35:10 Y Dios le dijo: Tu nombre es Jacob; no te llamarás más Jacob, sino que tu nombre será Israel. Y le puso el nombre de Israel. Y Dios le dijo: "Tu nombre es Jacob; No te llamarás más Jacob, Sino que tu nombre será Israel." Y le puso el nombre de Israel. Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre: y llamó su nombre Israel. Y díjole Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre: y llamó su nombre Israel. Y le dijo Dios: Tu nombre es Jacob; no se llamará más tu nombre Jacob, sino Israel será tu nombre; y llamó su nombre Israel. Gênesis 35:10 E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. Chamou-lhe Israel. Geneza 35:10 Бытие 35:10 и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.[] 1 Mosebok 35:10 Genesis 35:10 ปฐมกาล 35:10 Yaratılış 35:10 Saùng-theá Kyù 35:10 |