Genesis 32:30 So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared." Jacob named the place Peniel (which means "face of God"), for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been spared." So Jacob called the name of the place Peniel, saying, “For I have seen God face to face, and yet my life has been delivered.” So Jacob named the place Peniel, for he said, "I have seen God face to face, yet my life has been preserved." And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. Jacob then named the place Peniel, "For I have seen God face to face," he said, "and I have been delivered." Jacob would later call that place Peniel, because "I saw God face to face, but my life was spared." So Jacob named the place Peniel, explaining, "Certainly I have seen God face to face and have survived." So Jacob named that place Peniel [Face of God], because he said, "I have seen God face to face, but my life was saved." And Jacob called the name of the place Peniel; for I have seen God face to face, and my soul was saved. And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. And Jacob called the name of the place Peniel: for,'said he , I have seen God face to face, and my life is preserved. And Jacob called the name of the place Phanuel, saying: I have seen God face to face, and my soul has been saved. And Jacob called the name of the place Peniel For I have seen God face to face, and my life has been preserved. And Jacob called the name of the place Peniel: for, said he, I have seen God face to face, and my life is preserved. And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved. Jacob called the name of the place Peniel: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved." And Jacob calleth the name of the place Peniel: for 'I have seen God face unto face, and my life is delivered;' Zanafilla 32:30 ﺗﻜﻮﻳﻦ 32:30 De Bschaffung 32:30 Битие 32:30 創 世 記 32:30 雅 各 便 给 那 地 方 起 名 叫 ? 努 伊 勒 ( 就 是 神 之 面 的 意 思 ) , 意 思 说 : 我 面 对 面 见 了 神 , 我 的 性 命 仍 得 保 全 。 雅各便給那地方起名叫毗努伊勒,意思說:「我面對面見了神,我的性命仍得保全。」 雅各便给那地方起名叫毗努伊勒,意思说:“我面对面见了神,我的性命仍得保全。” Genesis 32:30 Genesis 32:30 1 Mosebog 32:30 Genesis 32:30 בראשית 32:30 וַיִּקְרָ֧א יַעֲקֹ֛ב שֵׁ֥ם הַמָּקֹ֖ום פְּנִיאֵ֑ל כִּֽי־רָאִ֤יתִי אֱלֹהִים֙ פָּנִ֣ים אֶל־פָּנִ֔ים וַתִּנָּצֵ֖ל נַפְשִֽׁי׃ לא ויקרא יעקב שם המקום פניאל כי ראיתי אלהים פנים אל פנים ותנצל נפשי ויקרא יעקב שם המקום פניאל כי־ראיתי אלהים פנים אל־פנים ותנצל נפשי׃ 1 Mózes 32:30 Moseo 1: Genezo 32:30 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 32:30 Genèse 32:30 Jacob appela ce lieu du nom de Peniel: car, dit-il, j'ai vu Dieu face à face, et mon âme a été sauvée. Et Jacob nomma le lieu, Péniel; car j'ai, [dit-il], vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée. 1 Mose 32:30 32:31 Und Jakob hieß die Stätte Pniel; denn ich habe Gott von Angesicht gesehen, und meine Seele ist genesen. {~} Jakob aber nannte jene Stätte Pniel; denn, sprach er, ich habe Gott von Angesicht zu Angesicht gesehen und kam doch mit dem Leben davon. Genesi 32:30 E quivi lo benedisse. E Giacobbe pose nome a quel luogo Peniel; perciocchè disse: Io ho veduto Iddio a faccia a faccia; e pur la vita mi è stata salvata. KEJADIAN 32:30 창세기 32:30 Genesis 32:30 Pradþios knyga 32:30 Genesis 32:30 1 Mosebok 32:30 Génesis 32:30 Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel, porque dijo: He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida. Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel (El rostro de Dios), porque dijo: "He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida." Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel; porque dijo: Vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel: porque vi á Dios cara á cara, y fué librada mi alma. Y llamó Jacob el nombre de aquel lugar Peniel; porque vi a Dios cara a cara, y fue librada mi alma. Gênesis 32:30 Pelo que Jacó chamou ao lugar Peniel, dizendo: Porque tenho visto Deus face a face, e a minha vida foi preservada. Geneza 32:30 Бытие 32:30 И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, [говорил он], я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.[] 1 Mosebok 32:30 Genesis 32:30 ปฐมกาล 32:30 Yaratılış 32:30 Saùng-theá Kyù 32:30 |