Genesis 28:8 Esau then realized how displeasing the Canaanite women were to his father Isaac; It was now very clear to Esau that his father did not like the local Canaanite women. So when Esau saw that the Canaanite women did not please Isaac his father, So Esau saw that the daughters of Canaan displeased his father Isaac; And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; Esau realized that his father Isaac disapproved of the Canaanite women, Esau realized that Canaan women didn't please his father Isaac, Then Esau realized that the Canaanite women were displeasing to his father Isaac. Esau realized that his father Isaac disapproved of Canaanite women. and Esau, seeing that the daughters of Canaan did not please Isaac his father, And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; And Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father. Experiencing also that his father was not well pleased with the daughters of Chanaan: And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father. and Esau saw that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father; Esau saw that the daughters of Canaan didn't please Isaac, his father. and Esau seeth that the daughters of Canaan are evil in the eyes of Isaac his father, Zanafilla 28:8 ﺗﻜﻮﻳﻦ 28:8 De Bschaffung 28:8 Битие 28:8 創 世 記 28:8 以 扫 就 晓 得 他 父 亲 以 撒 看 不 中 迦 南 的 女 子 , 以掃就曉得他父親以撒看不中迦南的女子, 以扫就晓得他父亲以撒看不中迦南的女子, Genesis 28:8 Genesis 28:8 1 Mosebog 28:8 Genesis 28:8 בראשית 28:8 וַיַּ֣רְא עֵשָׂ֔ו כִּ֥י רָעֹ֖ות בְּנֹ֣ות כְּנָ֑עַן בְּעֵינֵ֖י יִצְחָ֥ק אָבִֽיו׃ ח וירא עשו כי רעות בנות כנען בעיני יצחק אביו וירא עשו כי רעות בנות כנען בעיני יצחק אביו׃ 1 Mózes 28:8 Moseo 1: Genezo 28:8 ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 28:8 Genèse 28:8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père. C'est pourquoi Esaü voyant que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac son père, 1 Mose 28:8 sah auch, daß Isaak, sein Vater, nicht gerne sah die Töchter Kanaans: {~} da merkte Esau, daß die Töchter Kanaans seinem Vater Isaak mißfielen. Genesi 28:8 Esaù vedeva, oltre a ciò, che le figliuole di Canaan dispiacevano ad Isacco suo padre. KEJADIAN 28:8 창세기 28:8 Genesis 28:8 Pradþios knyga 28:8 Genesis 28:8 1 Mosebok 28:8 Génesis 28:8 Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac; Vio, pues, Esaú que las hijas de Canaán no eran del agrado de su padre Isaac; Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre; Vió asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal á Isaac su padre; Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre; Gênesis 28:8 vendo também Esaú que as filhas de Canaã eram más aos olhos de Isaque seu pai, Geneza 28:8 Бытие 28:8 И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;[] 1 Mosebok 28:8 Genesis 28:8 ปฐมกาล 28:8 Yaratılış 28:8 Saùng-theá Kyù 28:8 |